ويكيبيديا

    "nefret ettim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كرهت
        
    • أكره
        
    • كرهته
        
    • اكره
        
    • كرهتُ
        
    • أكرهه
        
    • كرهتك
        
    • كرهتها
        
    • أكرهها
        
    • أكرههم
        
    • اكرهه
        
    • وأكره
        
    • أكرهك
        
    • وكرهت
        
    • كرهتهم
        
    Açar açmaz ondan nefret ettim. TED لقد كرهت تلك اللحظة التي قمت بتشغيلها فيها
    İğrendiğim kabadayılardan biri olduğum için 15 yaşımdan 18 yaşıma kadar kendimden nefret ettim. TED من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر.
    - Aptalca gelecek ama amigoluğun amigoluk kısmından nefret ettim. Open Subtitles يبدو هذا غبياً ولكننى كنت أكره جزء التشجيع فى المُشجعات
    Bu aslında Rudy Harak'ın tasarladığı çok hoş bir kitap kapağı, ama nefret ettim çünkü Helvetica ile tasarlanmıştı ve bu konuda parodiler hazırladım. TED هذا في الواقع غلاف كتاب رائع لرودي دي هارا لكنني كرهته لأنه كان مصمما باستخدام الخط هيلفيتيكا وصممت محاكاة للسخرية منه
    Demek istediğim, yaptığım şeyden nefret ettim, ve beni içten içe yıprattı. Open Subtitles اقصد انا كنت اكره ما كنت اقوم به وقد مزقني من الداخل
    Sonra nefret ettim o köpekten. Ve catının üstüne attım. Open Subtitles كرهتُ ذلك الكلب بعد ذلك، ودميتُه على السقف.
    Bana defalarca saygısızlık yapılmasına izin verdiğim için kendimden nefret ettim. TED كرهت سماحي لأشخاص بأن يقللون احترامهم معي مرارًا وتكرارًا
    Önceleri New York'tan nefret ettim. Open Subtitles لقد كرهت نيويورك بعض الشيء عندما اتيت إليها في البدايه
    Kendimden nefret ettim. Tanıdığım tüm Amerikalılardan nefret ettim. Open Subtitles وكرهتُ بكل ما أوتي كياني من شعور، كرهت كل أمريكي عرفته
    Cookie'nin ne yapabileceğini bana anlatma. O zaman senden nefret ettim. Open Subtitles ستيفن، لا تخبرني ما كان يمكن أن تفعله كوكي لقد كرهت حينها
    Işsizdim, açtım ve bundan nefret ettim Open Subtitles فلقد كنت عاطلة . وتضورت جوعاً ولقد كرهت هذا أيضاً
    peki,ordan nefret ettim Cooper, çünkü bana içine ettiğim şeyleri hatırlatıyor. Open Subtitles حسناً أنا أكره منزلك كوبر انه يذكرني بكل سوء مررت فيه
    Theresa! Biliyorum dün benden nefret ettin. Bende dün kendimden nefret ettim. Open Subtitles أنا أعرف أنك تكرهينني من البارحة أنا نفسي أكره نفسي من البارحة
    Beni yazdıklarımı yayımlatmaya zorlayan insanlardan nefret ettim. Open Subtitles أكره الناس الذين يرغموني على نشر ما اكتب
    Hayatta olduğu için rüyamda ondan nefret ettim. Open Subtitles في الحلم , لقد كرهته لكونه على قيد الحياة
    nefret ettim! Open Subtitles واذاع الاب مايك برنامجه بدلا عنه انا اكره هذا البرنامج
    Bu bel çantasından hep nefret ettim. Üstündeki kan değil mi? Open Subtitles لقد كرهتُ دوماً حقيبة الظهر هذه تلك دماء عليها، صحيح؟
    Bazen bana yaptığı kötülükler yüzünden ondan nefret ettim. Open Subtitles أحياناً أكرهه بسبب الإثم الذي اقترفه بحقي
    Senin oğlunu doğurur muyum sandın? Senden hep nefret ettim. Open Subtitles أتظن اننى كنت لأتجب منك اننى اكرهك و كرهتك دائما
    RM: "Çifte Yağmur Damlası". Dokuz ay üzerinde çalıştım ve en sonunda çalıştırdığımda, aslında ondan nefret ettim. TED قطرة المطر المزدوجة التي عملت عليها لتسعة اشهر واخيرا عندما قمت بتشغيلها فاني حقيقة كرهتها
    O bana ne kadar anlayış gösterdiyse, ondan o kadar nefret ettim. Open Subtitles لكنها حاولت كثيرا ولم تفهم ماذا حدث لى فضغطها هذا جعلنى أكرهها
    Başından beri silahtan nefret ettim. Open Subtitles هذا صحيح كان يعلمنى... وكنت أكره المسدسات أكرههم ...
    Çünkü gerçekten Todd'un o, çıplak fotoğraf prensesiyle çıkmasından nefret ettim. Open Subtitles لانه انا حقاً, حقاً اكرهه أن تود خرج مع تلك الانسة العارية اميرة الصور
    Çünkü bu şekilde yaşadıkça ondan da nefret ettim. Open Subtitles وأكره ماأصبحت عليه . بسبب عيشي هكذا هذا جعلني أكرهها
    Onunla birlikteydik, hayal kırıklığı gibi, Senden daha çok nefret ettim. Open Subtitles عندما كنت في خيبة أمل معه، كنت أكرهك كثيرًا
    Dikiz aynamda kaldırımda ağlayışını gördüm kendimden nefret ettim, çünkü istediğim de buydu. Open Subtitles رأيته بمرأة السيارة الخلفية يبكي على الرصيف وكرهت نفسي لأن ذلك ما أردته
    Lily, senin için körü körüne kaç kişiden nefret ettim biliyor musun? Open Subtitles (ليلي) ، ألديك أي فكرة عن عدد الأشخاص الذين كرهتهم عمياً لأجلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد