| Negatifler buradan giriyor ve diğer taraftan vaftiz, düğün ve tatil anıları binlerce kilometre uzağa gönderilmeye hazır olarak çıkıyor. | Open Subtitles | الشريط يدخل من جانب، النيجاتيف وفى الجانب الآخر آلاف الكيلومترات من التجارب، حفلات الزواج، ذكريات أعياد ميلاد |
| Negatifler ve resim çıktıları Moskova yolunda. | Open Subtitles | النيجاتيف و الصور فى طريقها الى موسكو |
| Pozitifler ve Negatifler yan yana yaşayamazlar. | Open Subtitles | موجب و سالب لا يستطيعون العيش معا |
| - Tabii ki A Negatifler Thommo. | Open Subtitles | - ماذا؟ - بالتأكيد هو ايه سالب |
| Negatifler için 5000 dolar istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون 500 مقابل الصور السلبية والفوتوغرافية. |
| Keşke Negatifler olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا الصور السلبية |
| Evet. Negatifler ve kullanılmayan günlük filmler. | Open Subtitles | نيجاتيف الصور وصحف يوميّة غير مستعملة. |
| Yanlış Negatifler de bir problem. | TED | السلبيات المزيّفة هي مشكلة أيضًا. |
| Negatifler burada. | Open Subtitles | هذا هو النيجاتيف. |
| Orijinal Negatifler "Hasar" görmüş. | Open Subtitles | شيء يتعلق بـ"تضرر" الصور السلبية الأصلية. |
| Negatifler. | Open Subtitles | الصور السلبية |
| İşte Negatifler.. bunları hakettin. | Open Subtitles | هناك نيجاتيف للصور. لقد حصلت عليهم |
| Negatifler içinde mi? | Open Subtitles | هل نيجاتيف الصور هناك؟ |
| Bundan dolayı, Lucifer etkisi negatiflere odaklansa da -- insanların dönüşebileceği Negatifler, olduğu Negatifler değil-- psikolojik bir tanım için bana yol gösteriyor. | TED | وبهذا فإن أثر لوسيفر، رغم تركيزه على السلبيات-- السلبيات التي قد يتحول إليها الناس، وليس السلبيات التي جُبِل عليها الناس -- يقودني إلى هذا التعريف النفسي: الشر هو ممارسة السلطة. |
| Tüm Negatifler bunlar mı? | Open Subtitles | . أهذه كُل السلبيات ؟ |