Dora ve Bayan Bobbie'ye neler olduğunu biliyorum bu herkesi çıldırtıyor. | Open Subtitles | أنا أعرف ما حدث لدورا والأنسة بوبي جعلت الجميع مجانين جدا |
- Sensin! - Evimize geldiğinde neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ـ بل أنتَ السبب ـ أعرف ما حدث عندما جاء للمنزل |
Ailene neler olduğunu biliyorum. - Sana yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا أعلم ما حدث لكِ ولعائلتكِ أنا هنا لمساعدتكِ |
Âşık olunca beyinde neler olduğunu biliyorum, ama neden başkası değil de ona âşık oluruz bilmiyorum. | TED | أنا أعرف ما يحدث في الدماغ عندما تكون في حالة حب، لكني لا أعرف لماذا نقع في حب شخص معين وليس شخص اخر. |
Telefonda konuşurken duydum. neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | .هل ترى، لقد سمعتك على الهاتف .إنني أعلم ما الذي يجري |
Burada neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ماذا يجري هنا |
neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | إستمعي إلي أعرف ماذا حدث |
neler olduğunu biliyorum. Hem çocuk hırsızısın hem de sapıksın. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري أنت مختطف شاذ ومريض |
Ben neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما حَدثتُ. |
neler olduğunu biliyorum! Catherine bana anlattı! | Open Subtitles | أنا أعرف ما حدث كاثرين أخبرتنى |
neler olduğunu biliyorum. O zaman niçin onlara doğruyu söylemiyorsun? | Open Subtitles | لأنهم لا يصدقون أن (شيرى) كانت هنا أعرف ما حدث |
Bay Reese, sanırım tüm o kayıp şahıslara neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | سيّد (ريس)، أعتقد أنّي أعرف ما حدث لكلّ أولئك الأشخاص المفقودين. |
O gece, köprünün altında neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | " أعلم ما حدث تحت الجسر تلك الليلة " |
Diana'nın doğduğu gün neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | "أعلم ما حدث يوم وِلادة "ديانا |
Bak Barbara, Paul'ünde yakınında olduğunda neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | نظرة باربرا، هو من ذوي الخبرة في مجال النفط بول ن أنا أعرف ما يحدث. |
Pekala, Will'i tanıyorum ve sana neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف "ويل" و أعرف ما يحدث لك. |
Bak, neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم ما الذي يجري هنا. |
neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ماذا يجري. |
neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث |
neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجري. |
Sanırım neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما حَدثتُ. |
Tamam mı? Burada neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | حسن، أنا أعرف ما يجري هنا |
neler olduğunu biliyorum, sizinle geleceğim. | Open Subtitles | أنا ذاهب معكم أعلم ما الذي يحدث |
neler olduğunu biliyorum | Open Subtitles | ولكن أنا أعلم ما يحدث وسأفعله |
Örtmece yaptım, neler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | إنه تعبير مجرد فإني أعلم ماحدث. |
- Aramadığında neler olduğunu biliyorum, ve sen de öyle. | Open Subtitles | أعرف ما سيحدث إن لم تنظر... -وأنت كذلك -يمكنني إجبار نفسي على النظر ... |