Nüfusumuz neredeyse beş milyon ve Amerika kıtasının tam ortasında yer alıyoruz, bu yüzden nerede yaşadığımızı hatırlamak çok kolay. | TED | نحنُ خمسة ملايين شخص تقريبًا، ونعيش في وسط الأمريكيتين، لذلك فمن السهل جدًا تذكر أين نعيش. |
Nasıl olur anlamıyorum, Jasper nerede yaşadığımızı bile bilmiyordu. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف كيف حصل هذا جاسبر لم يكن يعلم أين نعيش. الرجل الذي ألتقيت به قال بأن هذا الشيء ينتمي اليه. |
Ben ise nerede yaşadığımızı bildiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه يعلم اين نعيش. |
nerede yaşadığımızı bilmiyorsun ki. | Open Subtitles | انت لا تعرف اين نعيش |
Onu, nerede yaşadığımızı bilecek kadar iyi tanıyormuşsunuz ama. | Open Subtitles | أنت تعرفينها جيداً كفاية لتعرفي أين نسكن |
Onu, nerede yaşadığımızı bilecek kadar iyi tanıyormuşsunuz ama. | Open Subtitles | أنت تعرفينها جيداً كفاية لتعرفي أين نسكن |
nerede yaşadığımızı görürsen bizden bir şeyler koparmaya çalışabileceğini düşündük. | Open Subtitles | اعتقدنا لو رأيت اين نقيم قد ترغب بإبتزازنا |
- Claire, kimliklerimiz onlarda. nerede yaşadığımızı biliyorlar. | Open Subtitles | لديهم هوياتنا و يعرفون اين نقيم |
Eğer o anne nerede yaşadığımızı biliyorsa belki katil de biliyordur. | Open Subtitles | وإذا كانت الأم تعرف أين نعيش فرُبما يعرف القاتل بشأن ذلك الأمر أيضاً |
- Adımızı veya nerede yaşadığımızı bilmiyor. | Open Subtitles | -لا يعلم أين نعيش وما هي اسمائنا الجديدة اليس كذلك |
Bu adam bizim nerede olduğumuzu, nerede yaşadığımızı biliyor. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف من نكون، أين نعيش |
nerede yaşadığımızı biliyorlar mı? | TED | هل يعرفون أين نعيش ؟ |
- Bekle, nerede yaşadığımızı biliyorlar mı? | Open Subtitles | -مهلاً، لقد عرفوا أين نعيش الآن؟ |
nerede yaşadığımızı bilmiyorsun ki. | Open Subtitles | انت لا تعرف اين نعيش |
- John, o bizim nerede yaşadığımızı biliyor. - Umurumda değil. | Open Subtitles | (إنه يعرف أين نسكن يا (جون - لا آبه لذلك - |
nerede yaşadığımızı biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفون اين نقيم |