Üstelik hiç mutfak görmedim. O zaman bunca yemek nereden geliyor? | Open Subtitles | أعني أنني لم أرى مطبخ فمن أين يأتي كل هذا الطعام؟ |
Karım gelip ev kredisi nereden geliyor diye sorarsa tek kelime edemem. | Open Subtitles | زوجتي تأتي لتسألني من أين يأتي رهن العقاري؟ لا أملك شيئًا لأخبرها. |
Bu da beni düşündürüyor: Neşe nereden geliyor? | TED | وهذا ما دفعني للتفكير: من أين تأتي البهجة؟ |
Peki bu hikâyeler nereden geliyor ve gerçekler mi? | TED | لكن من أين أتت هذه القصص، وهل هناك أي حقيقة بشأنهم؟ |
nereden geliyor? | TED | إذن، من أين أتى هذا النظام؟ جذوره ضاربة في القدم. |
Ve düşünme ki o para nereden geliyor hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا تفكر انني لا اعرف من اين يأتي ذلك المال |
Solunabilir hava, uygun sıcaklık... Bu yaşam desteği nereden geliyor? | Open Subtitles | هواء قابل للتنفس ، درجات حرارة معقولة من أين يأتى الدعم للحياة هنا ؟ |
nereden geliyor , acil kayıtları, dağıtanlar , her şey. | Open Subtitles | أين يأتي من، الإبلاغ عن حالات لحالات الطوارئ الدرابزين، جميع. |
Bunu gördüm ve kendi kendime şöyle düşündüm, böyle insanlar nereden geliyor? | TED | رأيت هذا، فتساءلت، من أين يأتي أناس مثل هؤلاء؟ |
Peki bu asimetri nereden geliyor, çünkü daha çok yeni bir embriyo sağdan da soldan da aynı görünür. | TED | لكن من أين يأتي هذا التباين، على اعتبار أن مظهر الجنين يبدو متجانساً بشقّيه الأيمن والأيسر. |
Ve bugün Japonya'da yaşayan yabancıların en çoğu nereden geliyor dersiniz? | TED | و خمن من أين يأتي أكبر عدد من الأجانب المقيمين في اليابان اليوم ؟ |
70'lerden milyarlarca lira. Bu para nereden geliyor? | Open Subtitles | بليارات الليرات منذ السبعينات من أين يأتي كل هذا المال؟ |
Bu nereden geliyor ve nasıl gelişiyor ve ulaşabileceği aşırı formlar nelerdir? | TED | من أين تأتي وكيف تتطور، و ما هي الأشكال النهائية التي يمكن أن تتخذها؟ |
İşte size bir soru: Bu fikirler nereden geliyor? | TED | فالسوال هو: من أين تأتي هذه الأفكار الرائعة؟ |
Sormam gerekiyor, bütün korkularım nereden geliyor? | TED | هل كان لابد أن أسأل من أين تأتي مخاوفي؟ |
- Anında salgın. - Bunlar nereden geliyor ? | Open Subtitles | وباء خطير من أين أتت كل هذه الأعداد ؟ |
İlk litroyu durmadan içme geleneği nereden geliyor, biliyor musunuz,señor? | Open Subtitles | ..هل تعلم سيدي ..من أين أتى العُرف أن تشرب الليتر الأول بلا توقف؟ |
Bir kıvrımın daha çok bilgi tutabileceği bilgisi nereden geliyor? bu arada bebeğin beyin gelişimini izliyorsunuz -- | TED | فمن اين يأتي الذكاء و معرفة كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة |
Teknik ekibi çağıracağım. nereden geliyor bakalım. | Open Subtitles | ،الفريق التكتيكي فى طريقه إلى هنا ليكتشف من أين يأتى ذلك البث |
Şildi, burada yediklerim nereden geliyor bir fikrim yok. | TED | لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء. |
1 dakika, efendim. Işıklar için enerji nereden geliyor? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، من أين تأتى الطاقة للضوء هنا ؟ |
Bu endişe nereden geliyor? | TED | ولكن ما مصدر هذا القلق من الرياضيات؟ |
Ve bu da çok ciddi bir sorundur. nereden geliyor bu? | TED | ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جداً |
Şimdi, Bu 50.000 de nereden geliyor? | Open Subtitles | والآن من أين أتيت بخمسين ألفاً أخرى؟ |
İlk olarak, bu şekilde noktalar gördüğünüzde, kendinize şunu sormalısınız: bu veriler nereden geliyor? | TED | حسنا.. ولكن اولا عندما ترى نقاط كهذه عليك ان تسأل نفسك من اين تأتي كل هذه المعلومات ؟ |
O kelime nereden geliyor, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم من اين اتت هذه الكلمه؟ |
Bu köleler,... onlar nereden geliyor? | Open Subtitles | هؤلاء العبيد من أين يأتون ؟ |
Bunlar nereden geliyor? | Open Subtitles | انتِ منزعجه و تريدين التخلص منه اوهـ , من اين اتى كل هذا ؟ |