"nereden geliyor" - Traduction Turc en Arabe

    • أين يأتي
        
    • أين تأتي
        
    • أين أتت
        
    • من أين أتى
        
    • اين يأتي
        
    • من أين يأتى
        
    • أين جاء
        
    • أين تأتى
        
    • ما مصدر
        
    • أين جاءت
        
    • أين أتيت
        
    • اين تأتي
        
    • اين اتت
        
    • أين يأتون
        
    • اين اتى
        
    Üstelik hiç mutfak görmedim. O zaman bunca yemek nereden geliyor? Open Subtitles أعني أنني لم أرى مطبخ فمن أين يأتي كل هذا الطعام؟
    Karım gelip ev kredisi nereden geliyor diye sorarsa tek kelime edemem. Open Subtitles زوجتي تأتي لتسألني من أين يأتي رهن العقاري؟ لا أملك شيئًا لأخبرها.
    Bu da beni düşündürüyor: Neşe nereden geliyor? TED وهذا ما دفعني للتفكير: من أين تأتي البهجة؟
    Peki bu hikâyeler nereden geliyor ve gerçekler mi? TED لكن من أين أتت هذه القصص، وهل هناك أي حقيقة بشأنهم؟
    nereden geliyor? TED إذن، من أين أتى هذا النظام؟ جذوره ضاربة في القدم.
    Ve düşünme ki o para nereden geliyor hiç bilmiyorum. Open Subtitles ولا تفكر انني لا اعرف من اين يأتي ذلك المال
    Solunabilir hava, uygun sıcaklık... Bu yaşam desteği nereden geliyor? Open Subtitles هواء قابل للتنفس ، درجات حرارة معقولة من أين يأتى الدعم للحياة هنا ؟
    nereden geliyor , acil kayıtları, dağıtanlar , her şey. Open Subtitles أين يأتي من، الإبلاغ عن حالات لحالات الطوارئ الدرابزين، جميع.
    Bunu gördüm ve kendi kendime şöyle düşündüm, böyle insanlar nereden geliyor? TED رأيت هذا، فتساءلت، من أين يأتي أناس مثل هؤلاء؟
    Peki bu asimetri nereden geliyor, çünkü daha çok yeni bir embriyo sağdan da soldan da aynı görünür. TED لكن من أين يأتي هذا التباين، على اعتبار أن مظهر الجنين يبدو متجانساً بشقّيه الأيمن والأيسر.
    Ve bugün Japonya'da yaşayan yabancıların en çoğu nereden geliyor dersiniz? TED و خمن من أين يأتي أكبر عدد من الأجانب المقيمين في اليابان اليوم ؟
    70'lerden milyarlarca lira. Bu para nereden geliyor? Open Subtitles بليارات الليرات منذ السبعينات من أين يأتي كل هذا المال؟
    Bu nereden geliyor ve nasıl gelişiyor ve ulaşabileceği aşırı formlar nelerdir? TED من أين تأتي وكيف تتطور، و ما هي الأشكال النهائية التي يمكن أن تتخذها؟
    İşte size bir soru: Bu fikirler nereden geliyor? TED فالسوال هو: من أين تأتي هذه الأفكار الرائعة؟
    Sormam gerekiyor, bütün korkularım nereden geliyor? TED هل كان لابد أن أسأل من أين تأتي مخاوفي؟
    - Anında salgın. - Bunlar nereden geliyor ? Open Subtitles وباء خطير من أين أتت كل هذه الأعداد ؟
    İlk litroyu durmadan içme geleneği nereden geliyor, biliyor musunuz,señor? Open Subtitles ..هل تعلم سيدي ..من أين أتى العُرف أن تشرب الليتر الأول بلا توقف؟
    Bir kıvrımın daha çok bilgi tutabileceği bilgisi nereden geliyor? bu arada bebeğin beyin gelişimini izliyorsunuz -- TED فمن اين يأتي الذكاء و معرفة كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة
    Teknik ekibi çağıracağım. nereden geliyor bakalım. Open Subtitles ،الفريق التكتيكي فى طريقه إلى هنا ليكتشف من أين يأتى ذلك البث
    Şildi, burada yediklerim nereden geliyor bir fikrim yok. TED لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء.
    1 dakika, efendim. Işıklar için enerji nereden geliyor? Open Subtitles لحظة واحدة ، من أين تأتى الطاقة للضوء هنا ؟
    Bu endişe nereden geliyor? TED ولكن ما مصدر هذا القلق من الرياضيات؟
    Ve bu da çok ciddi bir sorundur. nereden geliyor bu? TED ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جداً
    Şimdi, Bu 50.000 de nereden geliyor? Open Subtitles والآن من أين أتيت بخمسين ألفاً أخرى؟
    İlk olarak, bu şekilde noktalar gördüğünüzde, kendinize şunu sormalısınız: bu veriler nereden geliyor? TED حسنا.. ولكن اولا عندما ترى نقاط كهذه عليك ان تسأل نفسك من اين تأتي كل هذه المعلومات ؟
    O kelime nereden geliyor, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم من اين اتت هذه الكلمه؟
    Bu köleler,... onlar nereden geliyor? Open Subtitles هؤلاء العبيد من أين يأتون ؟
    Bunlar nereden geliyor? Open Subtitles انتِ منزعجه و تريدين التخلص منه اوهـ , من اين اتى كل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus