ويكيبيديا

    "neresi olursa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي مكان
        
    • أيّ مكان
        
    • اى مكان
        
    Nereden alırsan al iç çamaşırı iç çamaşırıdır. Cincinnati, yada neresi olursa. Open Subtitles سواء إشتريتها من سنسنيتي أو من أي مكان آخر
    Bir yerde buluşabiliriz, neresi olursa, röntgenleri gösteririm. Open Subtitles أستطيع مقابلتك في مكانٍ ما أي مكان لأريك نتائج الأشعة
    Her yere yerleştir. Restorana, salona neresi olursa. Open Subtitles وزعهم عند المطعم و الصاله الرياضيه و أي مكان
    Nüfusa yakın neresi olursa olsun, 10 milyon yaşam demek bu. Open Subtitles أيّ مكان بقرب منطقة مأهولة بالسكّان، ستكون الخسارة 10 ملايين نسمة.
    neresi olursa olun. Open Subtitles حسناً،بوسعي.. أيّ مكان سيكون ملائماً ليّ.
    - Lütfen hedefi tekrarlar mısınız? - neresi olursa! Sadece sür! Open Subtitles الرجاء اعد قول المكان- اى مكان فقط اذهب ,اذهب-
    neresi olursa, yeter ki benimle gel. Open Subtitles طالما أنكِ قادمة معي, أي مكان سيكون رائع.
    İkimiz de, neresi olursa, farklı bir yere taşınmamız gerektiğini düşündük. Open Subtitles كلًا منا يشعر أن الوقت قد حان ل للمضي قدمًا فيّ أي مكان على وجه الخصوص
    Bazen unutuyorum, siz, buradaki kızlar, elinizden gelse başka bir yerde olmak isterdiniz, neresi olursa. Open Subtitles أحياناً أنسى أنكن كلكن تفضلن أن تكن في أي مكان آخر لو هذا ممكناً.
    Burası dışında neresi olursa. Open Subtitles أي مكان ، إلا هذا المكان ، نعم
    Senin gitmen lazım, Linda. Her neresi olursa olsun, gitmen lazım. Open Subtitles " يجب أن ترحلي يا " ليندا إلى أي مكان , يجب أن ترحلي
    Hala o konu üzerinde çalışıyorum. Burası olmasında neresi olursa olsun. Open Subtitles لا ازال أفكر في ذلك, أي مكان ما عدا هنا
    Dover'a gideriz, Folkestone'a, neresi olursa. Open Subtitles سنذهب إلى "جوفر" ، "فولكيستون" ، أي مكان.
    42.caddenin kuzeyi dışında neresi olursa. Open Subtitles أي مكان شمال شارع42 على أية حال
    Zevcesi de neresi olursa olsun onun peşinden gidiyor. Open Subtitles هي تثقُ به و ستتبعهُ إلى أي مكان
    İstediğimiz ülkede yaşayabileceğiz, neresi olursa olsun. Open Subtitles سنكون قادرين على العيش في البلد أو أيّ مكان يحلو لنا.
    İstediğimiz ülkede yaşayabileceğiz, neresi olursa olsun. Open Subtitles سنكون قادرين على العيش في البلد أو أيّ مكان يحلو لنا.
    Böylece bizde kalıcı etkilerin olup olmadığını gözlemleyebiliriz, işimiz bittiğinde de seni yeniden başlamak için istediğin yer neresi olursa oraya götürürüz. Open Subtitles حتى نتمكن من مراقبة الآثار المتبقية من هذا، ثم عندما ننتهي... سنجعلك تسافر إلى أيّ مكان تريده لتبدأ من جديد.
    Buradan uzak neresi olursa. Open Subtitles -إلى أيّ مكان بعيد عن هذا المكان
    Hindistan, Arabistan, neresi olursa. Lütfen! Open Subtitles الهند جزيرة العرب اى مكان ارجوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد