Nereden alırsan al iç çamaşırı iç çamaşırıdır. Cincinnati, yada neresi olursa. | Open Subtitles | سواء إشتريتها من سنسنيتي أو من أي مكان آخر |
Bir yerde buluşabiliriz, neresi olursa, röntgenleri gösteririm. | Open Subtitles | أستطيع مقابلتك في مكانٍ ما أي مكان لأريك نتائج الأشعة |
Her yere yerleştir. Restorana, salona neresi olursa. | Open Subtitles | وزعهم عند المطعم و الصاله الرياضيه و أي مكان |
Nüfusa yakın neresi olursa olsun, 10 milyon yaşam demek bu. | Open Subtitles | أيّ مكان بقرب منطقة مأهولة بالسكّان، ستكون الخسارة 10 ملايين نسمة. |
neresi olursa olun. | Open Subtitles | حسناً،بوسعي.. أيّ مكان سيكون ملائماً ليّ. |
- Lütfen hedefi tekrarlar mısınız? - neresi olursa! Sadece sür! | Open Subtitles | الرجاء اعد قول المكان- اى مكان فقط اذهب ,اذهب- |
neresi olursa, yeter ki benimle gel. | Open Subtitles | طالما أنكِ قادمة معي, أي مكان سيكون رائع. |
İkimiz de, neresi olursa, farklı bir yere taşınmamız gerektiğini düşündük. | Open Subtitles | كلًا منا يشعر أن الوقت قد حان ل للمضي قدمًا فيّ أي مكان على وجه الخصوص |
Bazen unutuyorum, siz, buradaki kızlar, elinizden gelse başka bir yerde olmak isterdiniz, neresi olursa. | Open Subtitles | أحياناً أنسى أنكن كلكن تفضلن أن تكن في أي مكان آخر لو هذا ممكناً. |
Burası dışında neresi olursa. | Open Subtitles | أي مكان ، إلا هذا المكان ، نعم |
Senin gitmen lazım, Linda. Her neresi olursa olsun, gitmen lazım. | Open Subtitles | " يجب أن ترحلي يا " ليندا إلى أي مكان , يجب أن ترحلي |
Hala o konu üzerinde çalışıyorum. Burası olmasında neresi olursa olsun. | Open Subtitles | لا ازال أفكر في ذلك, أي مكان ما عدا هنا |
Dover'a gideriz, Folkestone'a, neresi olursa. | Open Subtitles | سنذهب إلى "جوفر" ، "فولكيستون" ، أي مكان. |
42.caddenin kuzeyi dışında neresi olursa. | Open Subtitles | أي مكان شمال شارع42 على أية حال |
Zevcesi de neresi olursa olsun onun peşinden gidiyor. | Open Subtitles | هي تثقُ به و ستتبعهُ إلى أي مكان |
İstediğimiz ülkede yaşayabileceğiz, neresi olursa olsun. | Open Subtitles | سنكون قادرين على العيش في البلد أو أيّ مكان يحلو لنا. |
İstediğimiz ülkede yaşayabileceğiz, neresi olursa olsun. | Open Subtitles | سنكون قادرين على العيش في البلد أو أيّ مكان يحلو لنا. |
Böylece bizde kalıcı etkilerin olup olmadığını gözlemleyebiliriz, işimiz bittiğinde de seni yeniden başlamak için istediğin yer neresi olursa oraya götürürüz. | Open Subtitles | حتى نتمكن من مراقبة الآثار المتبقية من هذا، ثم عندما ننتهي... سنجعلك تسافر إلى أيّ مكان تريده لتبدأ من جديد. |
Buradan uzak neresi olursa. | Open Subtitles | -إلى أيّ مكان بعيد عن هذا المكان |
Hindistan, Arabistan, neresi olursa. Lütfen! | Open Subtitles | الهند جزيرة العرب اى مكان ارجوك |