ويكيبيديا

    "neresi yanlış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما الخطأ
        
    • هو الخطأ في
        
    • مالخطأ في
        
    • ما العيب في
        
    • وما المشكلة في
        
    Adam aşık ve evlenmek istiyor. Bunun neresi yanlış? Open Subtitles هم واقعين في الحب وسيتزوجان ما الخطأ في ذلك ؟
    Kurumu kaybetmek istemiyorum ama ama onun ne hissettiğini öğrenene kadar bunun bir sır olarak kalmasını istememin neresi yanlış? Open Subtitles لا أريد أن أخسر المؤسسة ولكن ما الخطأ في رغبتي إبقاء الأمر سرا لوقت يكفي لأكتشاف كيف يشعر حقا؟
    Tamam, Üstçavuş o kıza belki de son günlerinde yardım etmenin neresi yanlış söyler misin? Open Subtitles حسناً، يا رئيس العرفاء، أخبرني ما الخطأ بإعطاء تلك الفتاة راحةً في أيامها القليلة الأخيرة؟
    Yine de, iPhone'un montajlarını yapan bir işçinin iPhone almaya gücünün yetmediği bu sistemin neresi yanlış (!) TED بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟
    Bir sürü üçüncü sınıf hâlâ yurtta kalıyor. Bunun neresi yanlış. Open Subtitles الكثير من طلبه المعاهد العاليه مازالت تسكن في الحي ما هو الخطأ في ذلك؟
    Seni gerçekten çok seven biri. Bunun neresi yanlış? Open Subtitles شخص ما يحبك كثيراً ، بشكل واضح مالخطأ في هذا؟
    Seviyorsan seviyorsundur. neresi yanlış bunun? Open Subtitles .أنتِ تُحبين من تُحبين ما العيب في في ذلك؟
    Birliğe kar kazandıran borçlar, ve bunun neresi yanlış? Open Subtitles القروض التي حققت ارباحًا للنقابة وما المشكلة في ذلك؟
    Zorluyorum tamam ama ayaklarım üzerimde durmak istememin neresi yanlış? Open Subtitles أنا كذلك، ولكن ما الخطأ فى أن أعود للوقوف على قدمى ؟
    Ama ben öyle olduğunu söyledim. Bunun neresi yanlış? Open Subtitles و لكنى قلت أنها فاتنة ما الخطأ فى ذلك ؟
    - Pekâlâ, belki benimle ilgilidir ama bunun neresi yanlış? Open Subtitles إنّه لك فقط - حسناً ، ربما هي لي فقط - لكن ما الخطأ في ذلك؟
    Sokakta döverek falan. - neresi yanlış bunun? Open Subtitles أوسع أحدهم ضرباً ما الخطأ في هذا؟
    - Bunun neresi yanlış? Open Subtitles ـ ما الخطأ في هذا؟
    neresi yanlış anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرف ما الخطأ في الأمر!
    Starbucks'ta bir şeyler içtik. Bunun neresi yanlış? Open Subtitles حَصلنَا على مشروب من "ستاربكس" ما هو الخطأ في ذلك؟
    Evlenmek istemenin neresi yanlış? Open Subtitles ما هو الخطأ في الرغبة بالزواج؟
    Söylesene, bunun neresi yanlış? Open Subtitles قولي لي، ما هو الخطأ في ذلك؟
    Bunun neresi yanlış? Open Subtitles حسنا، ما هو الخطأ في ذلك؟
    Bunun neresi yanlış? Rahat hissetmeni istedim. Open Subtitles مالخطأ في هذا ، اردت ان ترتاحي اكثر
    Bir erkeğin giyim kuşamıyla iftihar etmesinin neresi yanlış? Open Subtitles الآن، ما العيب في رجل يتأنّق بعض الشيء في مظهره؟
    Hayatımın normale dönmesini istemenin neresi yanlış, anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى ما العيب في رغبتِ -أن تعود حياتي إلى طبيعتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد