Ama onunla yüzleşene kadar, gölgesi Nereye gidersen git seni takip edecek. | Open Subtitles | ، لكن حتى تُواجه مشاعرك نحوه فسيظل ظله يلحق بك أينما ذهبت |
Ve şunu bilmelisin ki ne olursa olsun, Nereye gidersen git yalnız olmayacaksın. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك |
Klişenin, Nereye gidersen git, oradasındır olmasının sebebi sensin. | Open Subtitles | هذه هى أسباب كون الكليشيهات كما هى. أينما تذهب ,هاأنت ذا |
Bu dünyanın her yanı kötü, Nereye gidersen git. | Open Subtitles | إنها سيئة في جميع أنحاء العالم , أينما تذهب |
Nereye gidersen git herkesin ve her yerin içindeki güzelliği görüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ ترين الجمال في كل شيء وفي كل شخص أينما تذهبين |
O'nunla tanışmadan gidersen, çok kızacak sana... ve Nereye gidersen git peşinden gelecek | Open Subtitles | إذا غادرتي بدون أن تقابليه ، سيغضب كثيراً وسيتبعك أينما ذهبتِ |
Sen oyuncusun. Nereye gidersen git, ne yaparsan yap, bunu arkanda nasıl bırakırsın? | Open Subtitles | أنت ممثل ، حيثما تذهب و مهما تفعل ، كيف ستترك الأمر؟ |
Yedi gün, yirmi dört saat, Nereye gidersen git... arabayla seni izleyeceğiz. | Open Subtitles | وسيكون هناك جهاز تتبع في سيارتك لكي يمكننا تتبعك حيثما ذهبت |
Gözlerin Nereye gidersen git, ne yaparsan yap dünyanın sana uymadığını söylüyor. | Open Subtitles | تلك الأعين التي لا تبالي بما تفعل وأينما تذهب يشعرك بأن هذا العالم لم يعد مُلائم لك. |
♪ Boşlukta buluşabiliriz ♪ ♪ Evet ♪ ♪ Nereye gidersen git ♪ | Open Subtitles | * بين الفضاء * * فأينما ذهبت * |
Ve şu ağaç kabuğundaki Nereye gidersen git seni takip eden... tuhaf suratı görmekten usandım. | Open Subtitles | ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر الذي يتبعك أينما ذهبت |
Bu, Nereye gidersen git, yanında taşıyacağın bir şey. | Open Subtitles | هذا الشيء يجب أن تحمله معك أينما ذهبت |
Nereye gidersen git bunların içine bakmalısın. | Open Subtitles | يجب أن ننظر دائما في هذه أينما ذهبت. |
Nereye gidersen git, burdan daha mutlu olursun. | Open Subtitles | أينما تذهب فستكون سعيداً أكثر من هنا |
Nereye gidersen git, en iyi aşçılar erkektir. | Open Subtitles | أينما تذهب, الرجال أفضل في الطبخ |
Nereye gidersen git Armand sana dünyayı dar edeceğim. | Open Subtitles | "أينما تذهب يا "أرماند او مهما يكن ما تفعل العالم ليس كبيراً بما فيه الكفاية لتختبئ منى فيه |
Nereye gidersen git seninle. | Open Subtitles | أنه أينما تذهبين لأنه لا يهم أين أنت تهربين |
Nereye gidersen git seninle. | Open Subtitles | أنه أينما تذهبين. لأنه لا يهم أين أنت تهربين ، |
- Tabii ya. Nereye gidersen git, orada harika işler başaracağına eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكِ سوف تتأقلمين أينما ذهبتِ |
Nereye gidersen git, çember bağlı kalacak. | Open Subtitles | حيثما تذهب الدائرة ستظل مربوطةً |
Herhâlde Nereye gidersen git, evlilik hep aynı. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يهم حيثما ذهبت في العالم , فالزواج يبقى كما هو |
Nereye gidersen git, ayrilmadan önce bir dus alin. | Open Subtitles | وأينما تذهب ، استحم قبل ذلك |
♪ Nereye gidersen git ♪ | Open Subtitles | * فأينما ذهبت * |
Nereye gidersen git, öfken seninle gelecektir. | Open Subtitles | مزاجكَ سَيَذْهبُ مَعك حيثما تَذْهبُ |
Nereye gidersen git bir gün seni bulurum. | Open Subtitles | أسمع اينما ستذهب انا سأجدك |
Nereye gidersen git, aynı. | Open Subtitles | لا يهم أين تذهب ، كل شيء على ما هو عليه |
Nereye gidersen git, ne yaparsan yap ben hep yanında olacağım. | Open Subtitles | لا يهم أين تذهبين ولا يهم ماذا تفعلين سأكون دائماً هُناك هل تفهمين؟ |
Nereye gidersen git, bütün yardım elleri seninle beraber olsun Şefim. | Open Subtitles | لتبسط الايادى لمساعدتك فى كل مكان تذهب اليه السيد |
Görünüşe göre, Nereye gidersen git, başının çaresine bakıyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تستطيعين العيش في أي مكان تذهبين |
Ne yaparsan yap, Nereye gidersen git seni izliyor olacağım. | Open Subtitles | أياً كان ماستفعله أينما ستذهب سأرقبك |