ويكيبيديا

    "nereye gitsem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أينما ذهبت
        
    • كل مكان أذهب
        
    • أينما أذهب
        
    • حيثما ذهبت
        
    • اينما تذهب
        
    • مكان أذهب إليه
        
    • كل مكان اذهب
        
    • أينما اذهب
        
    Ama sen ilerlememe izin vermiyorsun. Nereye gitsem beni takip ediyorsun. Open Subtitles و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت
    Bu arada, Nereye gitsem beni izleyen, iki beyaz adam var.. Open Subtitles مصادفة, هناك إثنين بيض يتبعوننى أينما ذهبت
    Adada Nereye gitsem, yozlaşmayla karşılaşıyorum. Open Subtitles ، في كل مكان أذهب إليه في هذه الجزيرة يبدو لي أنني أجد إنحطاطاً
    Biliyor musun, Nereye gitsem karşıma bir götlek çıkıyor. Open Subtitles أتعرف أنني أجد أحد المغفلين في كل مكان أذهب إليه
    Bu sadece başıma dert açar, Nereye gitsem gölgesi yolumu kapatır. Open Subtitles إنه يسبب المشاكل فقط على أية حال، يظلل الطريق أينما أذهب
    Bu memlekette Nereye gitsem hep aynı saçma manzarayla karşılaşıyorum. Open Subtitles حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ
    Eyalet sınırları içinde Nereye gitsem insanlar değişimden bahsediyor. Open Subtitles اينما تذهب في هذه البلاد تسمع الناس يتحدثون عن التغيير
    Bu arada, Nereye gitsem beni izleyen, iki beyaz adam var. Open Subtitles مصادفة, هناك إثنين بيض يتبعوننى أينما ذهبت
    Nereye gitsem adıma tezahürat yapan hayranlarım var. Open Subtitles هذا لا يشكل فارقاً لدىّ معجبين يهللون بإسمى أينما ذهبت
    Böylece Nereye gitsem, beni duyabiliyordu. Open Subtitles حينها بإمكانها سماعي أينما ذهبت. جدّتي تعيش هُناك.
    Nereye gitsem 200 tane kuş benimle geliyor. Open Subtitles هل تمازحيني؟ سيرافقني 200 طائر أينما ذهبت
    Nereye gitsem yavaştan aklımı ruhumu tırmaladığını hissediyordum. Open Subtitles أينما ذهبت ، أحسست به ،يضع براثنه ببطء على تفكيري على روحي
    Ne yazık ki, Nereye gitsem beni takip eden nefretçilerim var. Open Subtitles لكن لسوء الحظ, هناك بعض الحاقدين يتبعونني أينما ذهبت
    Nereye gitsem, erkekler böyle tepki veriyor. Open Subtitles في كل مكان أذهب إليه الرجال يتفاعلون هكذا
    - Son bir kaç haftadır Nereye gitsem şu çocuğu görüyorum. Open Subtitles على مدى الأسابيع القليلة الماضية، لقد كنت ترى أن الرجل في كل مكان أذهب.
    Ama Nereye gitsem benim gibi birine aradım. Open Subtitles لكن في كل مكان أذهب إليه، أحاول أن أجد شخصاً.
    Nereye gitsem insanların altıncı sayfayı okuduğunu fark ediyorum. Open Subtitles في كل مكان أذهب أليه يبدو أن الناس قد قرأت الصفحه سته
    Şanslı gününde ki, Nereye gitsem kendi çerezimi yanımda getiririm. Open Subtitles لحسن حظّه أنّي أحضر مكسّراتي الخاصة أينما أذهب
    O kadar ünlüyüm ki Nereye gitsem insanlar peşimde. Open Subtitles أنا مشهور للغاية، الناس تتبعني أينما أذهب
    Nereye gitsem, hatunlar dönüp "vaay" diyorlar. Open Subtitles أينما أذهب عندما أمشي النساء يديرون رؤوسهن ويقلن "وااا؟"
    Anlamıyorsun. Nereye gitsem oradalar. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين إنهم ورائي حيثما ذهبت
    Eyalet sınırları içinde Nereye gitsem insanlar değişimden bahsediyor. Open Subtitles اينما تذهب في هذه البلاد تسمع الناس يتحدثون عن التغيير
    Bunun bir sonucu olarak da, şimdi Nereye gitsem, bana bahtsız muamelesi yapıyorlar. TED ونتيجة لذلك، أن أي مكان أذهب إليه الآن، يعاملني الناس كما لو أن مصيري مقرر.
    Nereye gitsem takip ediyorlar. Open Subtitles مثلما في المدينة ايضا يتبعونني في كل مكان اذهب اليه
    Sensiz o kadar yalnızım ki Nereye gitsem nereye baksam seni ,bizi hissediyorum Open Subtitles كان يعرف انه سيحبك دائما انا ضائعة جدا بدونك أينما اذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد