| Ama sen ilerlememe izin vermiyorsun. Nereye gitsem beni takip ediyorsun. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت |
| Bu arada, Nereye gitsem beni izleyen, iki beyaz adam var.. | Open Subtitles | مصادفة, هناك إثنين بيض يتبعوننى أينما ذهبت |
| Adada Nereye gitsem, yozlaşmayla karşılaşıyorum. | Open Subtitles | ، في كل مكان أذهب إليه في هذه الجزيرة يبدو لي أنني أجد إنحطاطاً |
| Biliyor musun, Nereye gitsem karşıma bir götlek çıkıyor. | Open Subtitles | أتعرف أنني أجد أحد المغفلين في كل مكان أذهب إليه |
| Bu sadece başıma dert açar, Nereye gitsem gölgesi yolumu kapatır. | Open Subtitles | إنه يسبب المشاكل فقط على أية حال، يظلل الطريق أينما أذهب |
| Bu memlekette Nereye gitsem hep aynı saçma manzarayla karşılaşıyorum. | Open Subtitles | حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ |
| Eyalet sınırları içinde Nereye gitsem insanlar değişimden bahsediyor. | Open Subtitles | اينما تذهب في هذه البلاد تسمع الناس يتحدثون عن التغيير |
| Bu arada, Nereye gitsem beni izleyen, iki beyaz adam var. | Open Subtitles | مصادفة, هناك إثنين بيض يتبعوننى أينما ذهبت |
| Nereye gitsem adıma tezahürat yapan hayranlarım var. | Open Subtitles | هذا لا يشكل فارقاً لدىّ معجبين يهللون بإسمى أينما ذهبت |
| Böylece Nereye gitsem, beni duyabiliyordu. | Open Subtitles | حينها بإمكانها سماعي أينما ذهبت. جدّتي تعيش هُناك. |
| Nereye gitsem 200 tane kuş benimle geliyor. | Open Subtitles | هل تمازحيني؟ سيرافقني 200 طائر أينما ذهبت |
| Nereye gitsem yavaştan aklımı ruhumu tırmaladığını hissediyordum. | Open Subtitles | أينما ذهبت ، أحسست به ،يضع براثنه ببطء على تفكيري على روحي |
| Ne yazık ki, Nereye gitsem beni takip eden nefretçilerim var. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ, هناك بعض الحاقدين يتبعونني أينما ذهبت |
| Nereye gitsem, erkekler böyle tepki veriyor. | Open Subtitles | في كل مكان أذهب إليه الرجال يتفاعلون هكذا |
| - Son bir kaç haftadır Nereye gitsem şu çocuğu görüyorum. | Open Subtitles | على مدى الأسابيع القليلة الماضية، لقد كنت ترى أن الرجل في كل مكان أذهب. |
| Ama Nereye gitsem benim gibi birine aradım. | Open Subtitles | لكن في كل مكان أذهب إليه، أحاول أن أجد شخصاً. |
| Nereye gitsem insanların altıncı sayfayı okuduğunu fark ediyorum. | Open Subtitles | في كل مكان أذهب أليه يبدو أن الناس قد قرأت الصفحه سته |
| Şanslı gününde ki, Nereye gitsem kendi çerezimi yanımda getiririm. | Open Subtitles | لحسن حظّه أنّي أحضر مكسّراتي الخاصة أينما أذهب |
| O kadar ünlüyüm ki Nereye gitsem insanlar peşimde. | Open Subtitles | أنا مشهور للغاية، الناس تتبعني أينما أذهب |
| Nereye gitsem, hatunlar dönüp "vaay" diyorlar. | Open Subtitles | أينما أذهب عندما أمشي النساء يديرون رؤوسهن ويقلن "وااا؟" |
| Anlamıyorsun. Nereye gitsem oradalar. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين إنهم ورائي حيثما ذهبت |
| Eyalet sınırları içinde Nereye gitsem insanlar değişimden bahsediyor. | Open Subtitles | اينما تذهب في هذه البلاد تسمع الناس يتحدثون عن التغيير |
| Bunun bir sonucu olarak da, şimdi Nereye gitsem, bana bahtsız muamelesi yapıyorlar. | TED | ونتيجة لذلك، أن أي مكان أذهب إليه الآن، يعاملني الناس كما لو أن مصيري مقرر. |
| Nereye gitsem takip ediyorlar. | Open Subtitles | مثلما في المدينة ايضا يتبعونني في كل مكان اذهب اليه |
| Sensiz o kadar yalnızım ki Nereye gitsem nereye baksam seni ,bizi hissediyorum | Open Subtitles | كان يعرف انه سيحبك دائما انا ضائعة جدا بدونك أينما اذهب |