ويكيبيديا

    "nesiller için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للأجيال
        
    • من أجل الأجيال
        
    • لأجيال
        
    Mahalle sakinlerini, gelecek nesiller için hikâyelerini kaydetmeleri için davet ettik. TED ودعونا السكان ليأتوا وقد تم تسجيل قصصهم للأجيال القادمة.
    Bu, yaptıklarınızı gelecekteki kullanımlar ya da gelecek nesiller için koruyor musunuz anlamına geliyor. TED بمعنى، هل ما تقوم به سوف يدوم للمستقبل؟ أو للأجيال القادمة؟
    Gelecek nesiller için eserleri de koruyorlar. TED كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة.
    Bugün, tabii ki gelecek nesiller için tarafımızdan kaydedilen görülmemiş sayıda hikaye var. TED واليوم و بطبيعة الحال،عندنا كمٌ هائلٌ من القصص التي لا مثيل لها والتي يتم تصويرها الآن من أجل الأجيال القادمة.
    Ev cadılar 'güç tabanı olduğu, nesiller için olmuştur. Open Subtitles المنزل هو نقطة قوة الساحرات . و قد كان كذلك لأجيال
    Dijital çağda güvenilir bir imaj sahibi olmak kârlı ve değerli bir şey ve gelecek nesiller için daha da değerli olacak. TED يعتبر من المربح والقيّم أن تُعتبر جديرا بالثقة في العصر الرقمي، وسيكون أكثر من ذلك بالنسبة للأجيال المستقبلية القادمة.
    fakat kültürel miraslar, insanların hatıralarını gelecek nesiller için korumamızı sağlar. TED ولكن يقدمُ لنا التراث الثقافي وسيلة للحفاظ على ذاكرة الشعب للأجيال المستقبلية.
    Yaşım geçtikçe radikalliğim de artıyor, gelecek nesiller için biz yetişkinlerin yapması gereken bazı şeyler var. TED كلما تقدمت في العمر أصبحت أكثر تطرفًا، لأن هناك بعض الأمور التي يجب علينا نحن الراشدون فعلها للأجيال القادمة.
    Bizler ciddi bilim insanlarıyız, iyi gelecek nesiller için bir yazı eklemek zorunda kaldık. TED نحن علماء حقيقون لذا كان يتوجب علينا إدراج مخطوطة للأجيال القادمة.
    Bugün neyin önemli olduğunu anlamak veya gelecek nesiller için neyin önemli olacağını anlamak gerçekten zordur. TED من الصعب جداً معرفة ما هو مهم اليوم، أو معرفة ما سيكون مهماً للأجيال القادمة.
    DDT'ye maruz kalmanın, gelecek nesiller için bilinmeyen sonuçları olan genlerin yapısını değiştirebileceğini ileri sürdü. TED كما أفادت أنّ التعرض للدي دي تي قد يشوّه التركيبة الجينية، مع عواقب مجهولة للأجيال المقبلة.
    Bu kamera gelecek nesiller için. Hoşçakalın diyecek. Open Subtitles هذه الكاميرا للأجيال القادمه، أنني ألقي الوداع
    Yaptığım şeyi, gelecek nesiller için tarih kitaplarında yazacaklar. Open Subtitles ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
    Kitabı sadece kuru bir bilimsel tez değil, gelecek nesiller için bir kılavuzdur da. Open Subtitles كتابه ليس أطروحة علمية بحتة وحسب لكنه دليل للأجيال القادمة
    Eğer işe doğru yol almışsanız gelecek nesiller için bir fotoğraf çekmelisiniz. Open Subtitles لو كنت تقود نحو العمل فعليك خطف صورة للأجيال القادمة
    1952 yılında, Kuzey Irak'ta Musul Müzesi açıldığında bu ve diğer heykeller, onları gelecek nesiller için korumak adına müzeye yerleştirildi. TED عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية.
    Dünyayı değiştirebilecek merak gücüne sahip olduğunuza göre, bizden sonraki nesiller için dünyanın merakı destekleyeceği konusunda nasıl emin olacaksınız? TED والآن بعد أن تعرفتم على قوة الفضول في تغيير العالم، كيف يمكنكم التأكد من أن العالم يستثمر في الفضول من أجل الأجيال التي ستأتي بعدنا؟
    Önümüzdeki nesiller için buna son vermeliyiz. TED لنوقف هذا من أجل الأجيال القادمة.
    Her bir ırkın ayrı ırksal merkezinden gelişmesine izin vermek yerine... şimdiki nesiller için standart budur. Open Subtitles بدل ترك كل عرق ليزدهر انطلاقًا من مبادئه العرقية المنفصلة كما جرت العادة لأجيال الآن.
    Bu gelecek nesiller için halkımıza ve ekonomimize büyük zarar verecektir. Open Subtitles سيقوموا بإيذاء شعبي وإقتصادي لأجيال قادمة
    Bu şeyler benim ailemin gelecek nesiller için savaştıkları şeylerdi maalesef Corona del Mar'a taşındığımızdan beri böyle değil. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي كان على عائلتي التعامل معها لأجيال و مع هذا لحسن الحظ ليس منذ ان أنتقلنا إلى "كرونا ديل مار"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد