Nestor Olivos'a ne olduğunu bulabilmek için ihtiyacım olan zamanı kazandım. | Open Subtitles | حصلت على المزيد من الوقت لمعرفة الحقائق التي أريدها لكي أعرف ما الذي حدث مع نيسترو أوليفز |
Ailenin izini olmadan Nestor Olivos'la aramızda geçen konuşmaları açıklayamam. | Open Subtitles | و في ظل عدم وجود مذكرة رسمية أو أذن من الأهل فأنا لا أستطيع أن أفشي أسرار لقاءاتي مع نيسترو أوليفز |
Nestor'un antidepresan aldığına dair bir bulgu yok. | Open Subtitles | لا توجد أية ادلة على أن نيسترو كان يتعاطى أدوية مضادة للإكتئاب |
Memur Nestor Patou 16 kadın fuhuş yaptıkları süphesiyle nezarete konuldu. | Open Subtitles | الضابط نيستر باتو لقد قبضت على 16 انثى مشكوك فيهم بممارسة الفسق |
Nestor'a söylemek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | هذه ليلة حظنا لا أطيق الانتظار حتى أخبر نيستر |
Nestor, Hippolyte, önemli değil. Eninde sonunda hepsi sorun yaşatıyor. - Kaba herifler. | Open Subtitles | نيستر,هيبوليت,انه لا يهم عاجلآ أم آجلآ,هم الذين يتركونك |
Okulu ilgilendirdiği kadarıyla Nestor oda arkadaşıyla tatildeydi. | Open Subtitles | حسب علم المدرسة فإن نيسترو كان يقضي عطلته مع صديقه في الغرفة |
Evet, işe yarın sabah Nestor'un oda arkadaşıyla başlayacağız. | Open Subtitles | نعم, سنبدأ التحقيق مع زميل نيسترو في الغرفة غداً صباحاً |
Nestor'un kemikleri normal, hiçbir açıdan hassas değil. | Open Subtitles | إن عظام نيسترو عادية بالكامل و غير هشة على الإطلاق |
İpin Nestor'un asılı olduğu dalda bıraktığı iz onun kilosuna nazaran çok daha derin. | Open Subtitles | حبال المشنقة الباقية على الغصن عندما كان نيسترو يشنق الحبال كانت عميقة جداً بالنسبة لوزنه |
Nestor Venezüella'daki evine dönmeye karar verdi. | Open Subtitles | و من ثم قرر نيسترو أن يعود إلى وطنه فينزويلا |
Nestor ailesine Nova Scotia'da iyi vakit geçirdiğine dair bir e-posta yollanmış. | Open Subtitles | لقد أُرسل بريد إلكتروني إلى أهل نيسترو من نوفا سكوتيا يتكلم عن الوقت الرائع الذي كان يمضيه هناك |
Sorun şu ki, Nestor mesajı yollandığında çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو أن نيسترو كان ميتاً مسبقاً |
Bay Comara'nın Nestor'un odasında ne yaptığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | هو ما الذي كان يفعله كومارا في غرفة نيسترو |
Sizce Nestor'un dışarıdan birileri tarafında mı öldürüldü? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن نيسترو قد قُتل من قبل شخص دخيل؟ ليس أحد المتمردين الفنزويلين |
Nestor, Irma'yı, kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin... ..olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | نيستر,هل تقبل ايرما زوجة شرعيه لك000 طبقآ لقوانين كنيستنا المقدسة؟ |
lrma, Nestor'ı kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin... ..olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | ايرما,هل تقبلين نيستر زوجآ شرعيا لك000 طبقا لقوانين كنيستنا المقدسه ؟ |
Siz, beyfendi, araçla kazara adam öldürmekten, suç mahallini terk etmekten ve Nestor Alverez cinayetinden tutuklusunuz. | Open Subtitles | ترك مشهد الجريمة ولقتل نيستر اليفيرز تعال معي |
ZB: Hey, Nestor, kıçının çatalı karşımda duruyor. | TED | ب : هاي نيستر , إن مؤخرتك في وجهي مباشرة . |
Nestor Patou. Tüm gece orada oyalanma, Nestor Patou. | Open Subtitles | حسنآ, لا تستغرق الليل كله يا نيستر باتو |
Oh, bir şey daha var. Nestor'dan uzak dur. Çok saldırgandır. | Open Subtitles | وهناك شيىء واحد ابتعد عن نيستر. |