ويكيبيديا

    "neyin önemli olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما هو المهم
        
    • بما هو مهم
        
    • ما هو مهم
        
    • ماهو المهم
        
    • ما المهم
        
    • بما يهم
        
    • هو مهمٌ
        
    • ماهو مهم
        
    • ماهو الشىء المهم
        
    Şimdi de üçüncü kızları oldu, kızlarının hepsi okula gidiyor, çünkü Saima gerçekte neyin önemli olduğunu biliyor. TED والآن لديهم طفلة ثالثة، والآن جميع بناتهم يحصلن على التعليم لأن صائمة تعرف تماما ما هو المهم.
    Siz iyi insanlar neyin önemli olduğunu bilemeyecek kadar aptal değilsiniz. Open Subtitles الآن ، ايها الناس الطيبون ، لستم أغبياء و أنتم لا تعرفون ما هو المهم
    Her şeyi yeniden gözden geçirmeni sağladı. Artık neyin önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تسبب بجعلك تعيد تقييم حياتك الآن تعرف ما هو المهم
    Onu önümdeki rafa koydum. neyin önemli olduğunu hatırlatması için. Open Subtitles وضعته على الرف الذي أمامي، لتذكيري بما هو مهم
    Yaptıklarını yeniden yapmak, neyin önemli olduğunu ayırdetmede yararlı olabilir. Open Subtitles اعاده تتبع خطواته ربما تساعده فى عزل ما هو مهم
    Çünkü senin hayatında neyin önemli olduğunu anlamak için zamana ihtiyacın var. Open Subtitles ؟ لإننى اعتقد بانكِ تحتاجين إلى الوقت لكي تفكري ماهو المهم في حياتك
    Mutluyum ve sağlıklıyım çünkü hayatta neyin önemli olduğunu anladım. Open Subtitles انا سعيده وبصحه جيده لأنني فهمت ما المهم في الحياه نعم
    Biraz acı, sana neyin önemli olduğunu hatırlatır. Open Subtitles القليل من الألم ليذكركَ بما يهم
    Dediğim şu ki neyin önemli olduğunu neyin gerekli olduğunu anlamamı sağladı bu. Open Subtitles ما أقوله أنه جعلني أدرك ما هو المهم ما يهم حقاً
    Dışarı adım attığında neyin önemli olduğunu fark edeceksin. Open Subtitles اظن انك عندما تكون غير واعي ستعرف ما هو المهم حقاً
    Biz sonunda neyin önemli olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن على الاقل نعرف ما هو المهم
    neyin önemli olduğunu benden iyi bilirsin. Open Subtitles أنت تعرف أفضل منيّ ما هو المهم
    Bana neyin önemli olduğunu söylememenizi isteyeceğim. Open Subtitles أرجو ألا تخبرنا ما هو المهم فى وقت كهذا
    Ve heyecanlısın çünkü neyin önemli olduğunu anlıyorsun. Open Subtitles و أنت متحمسة، لأنك تفهمين ما هو المهم.
    Filmi on iki saat içinde satıyorum. Senin filmini. Burada neyin önemli olduğunu düşün. Open Subtitles سوف أبيع فلمك خلال 12 ساعة فكري بما هو مهم الأن.
    Dünyada Noel ruhunu çocuklara yayan, neyin önemli olduğunu hatırlayan birçok elçiden biriyim. Open Subtitles واحد من العديد ممن ينشرون روح عيد الميلاد للأطفال حول العالم تذكيرهم بما هو مهم
    Bense onu anlamaya o kadar odaklandım ki neyin önemli olduğunu unuttum. Open Subtitles وقد كنتُ مركزة على محاولة فهم شخصيتها لدرجة نسياني ما هو مهم.
    Sizin için neyin önemli olduğunu anlaması biraz zaman aldı sadece. Open Subtitles انها مجرد أخذ لها قليلا لتحقيق ما هو مهم بالنسبة لك.
    Nihayetinde neyin önemli olduğunu görene kadar her şeyini kaybetmen gerekse bile. Open Subtitles حرق كل شئ حتي تستطيع اخيرا رؤية ماهو المهم
    Gerçekten neyin önemli olduğunu bize öğretir... bir ömür boyunca alınanları geri vermek gibi... asla gitmesine izin vermememiz gereken... birşeyin peşinden gitmek gibi... ya da bizim kim olduğumuzu hatırlatan şeylere dönüp bakmak gibi. Open Subtitles انه يعلمنا ما المهم حقا كالمنح بعد حياة من الأخذ ان نلاحق شيئا
    Çünkü bana gerçekten neyin önemli olduğunu hatırlatıyor. Open Subtitles لأنها تذكرني بما يهم فعلاً.
    Ve sen bana neyin önemli olduğunu hatırlatmasan bunu atlatamazdım. Open Subtitles ولمْ أكن لأتخطاها .لولا تذكيركُ لي بما هو مهمٌ حقًا
    O kadar zaman saklanırken gerçekte neyin önemli olduğunu fark ettim. Open Subtitles كل هذا الإختباء .. جعلني أدرك ماهو مهم حقاً لي
    Craig, insan öyle bir yaşa gelir ki gerçekte neyin önemli olduğunu anlar. Open Subtitles "جريج", الرجل يصل الى سن معين عندما يدرك ماهو الشىء المهم الحقيقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد