Neyin doğru neyin yanlış olduğunu... ve kimin doğruyu söylediğini kestirmek güç. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك. |
Neyin doğru neyin yanlış olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو صواب أو خطأ بعد الآن |
Bütün kariyerim ve hayatım boyunca Neyin doğru neyin yanlış olduğu hakkında içgüdülerime, duygularıma güvendim. | Open Subtitles | ... طوال مسيرتي المهنية بأكملها ، حياتي بأكملها ... وثقت بحدسي حدسي لما يتعلق بما هو صحيح وخاطيء |
Bütün kariyerim ve hayatım boyunca Neyin doğru neyin yanlış olduğu hakkında içgüdülerime, duygularıma güvendim. | Open Subtitles | ... طوال مسيرتي المهنية بأكملها ، حياتي بأكملها ... وثقت بحدسي حدسي لما يتعلق بما هو صحيح وخاطيء |
Bu yeni Dünya'da neyin doğru, neyin yanlış olduğunukim biliyor ki? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
Bana Neyin doğru neyin yanlış olduğunu söyleyen kuralları severim. | Open Subtitles | وأحب القوانين التي تفرق لي بين الصح والخطأ |
Evlilikte Neyin doğru neyin yanlış olduğu hakkındaki tüm inancıma böyle bir şeyle karşılaşırsam, yapacağımı düşündüğüm her şeye ters düşmesine rağmen. | Open Subtitles | حتى وأن ذلك خالف كل ما أؤمن به حيال ما الخطأ والصواب في الزواج حيال ماظننتي سأفعله حينما أوجه شيئًا كهذا... |
Sizin evliliğinizde Neyin doğru neyin yanlış olduğu ...beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | انها زواجك ... ما هو صواب أو خطأ فذلك ليس من شأني. |
Ama Neyin doğru neyin yanlış olduğunu nasıl anlayacağız? | TED | ولكن كيف يمكننا معرفة ما هو الصواب و ماهو الخطأ ؟ |
Ancak bu da şu soruyu geri getiriyor: Biliminsanları tek bir yöntem kullanmazlarsa, neyin doğru, neyin yanlış olduğuna nasıl karar verecekler? | TED | و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟ |
Bana Neyin doğru neyin yanlış olduğunu öğretme. | Open Subtitles | انت تريد ان تعلمني الصح والخطأ |
Neyin doğru neyin yanlış olduğu meselesi bu. | TED | انها امرٌ يحمل الخطأ والصواب |