Bir Nişancı var, bloğun ortasında, güneydoğu köşesi. | Open Subtitles | هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0 |
Üzerinize hedef almış İyi eğitimli bir keskin Nişancı var, Bay Chambers. | Open Subtitles | مفاوضلعائلةالرهنية حسنا، هناك قناص مصوّب عليك يا سيد تشامبرز |
Hemen söyle! Burası Birincil Eskort. Mahkum vuruldu, çatıda keskin Nişancı var. | Open Subtitles | لقد تم قتل السجين من قبل قناص على السطح |
Çatıda bir Nişancı var! | Open Subtitles | يوجد قناص على السطح |
Sadece bir tek Nişancı var! | Open Subtitles | هناك قَنَّاصٌ واحدٌ فقط |
Sadece bir tane Nişancı var! | Open Subtitles | هناك قَنَّاصٌ واحدٌ فقط |
Çocuklar, bir sorunumuz var. Çatıda keskin Nişancı var. | Open Subtitles | أيّها الرفيقان، لدينا مشكلة، قنّاص على السطح |
Bak şurada bir keskin Nişancı var. O tarafta da bir tane var. | Open Subtitles | انظر للأعلى، يوجد هناك قناص وهناك واحد آخر |
Nişancı var! Orada! Orada! | Open Subtitles | هناك قناص , هناك , هناك قناص الأعداء , هل تراه ؟ |
Kuzeydoğu tarafında silahlı çatışma var. - Ahırda keskin Nişancı var. | Open Subtitles | لدينا إطلاق نار متبادل في الجانب الأقرب هناك قناص في حظيرة التخزين |
Olimpiyatlarda ateş eden Nişancı var mıydı? | Open Subtitles | هناك قناص اطلاق النار في دورة الالعاب الاولمبية؟ |
Olimpiyatlarda ateş eden Nişancı var mıydı? | Open Subtitles | هناك قناص اطلاق النار في دورة الالعاب الاولمبية؟ |
Saat 1 yönünde, boşlukta bir keskin Nişancı var. | Open Subtitles | هناك قناص في الممشى العلوي في اتجاه الساعة الواحدة |
Güzergahta Nişancı var! | Open Subtitles | قناص على الطريق السريع. |
Çatıda keskin Nişancı var. | Open Subtitles | يوجد قناص على السطح. |
Damda Nişancı var! | Open Subtitles | قناص على السطح |
Şimdi her şey ortaya çıkacak. Bir blok ötede ölü bir keskin Nişancı var. | Open Subtitles | ستتضح الأمور كلّها الآن لديّ قنّاص ميت على بعد مجمع سكنيّ |
Yani elimizde uzun mesafeden işini gören bir keskin Nişancı var sanırım. | Open Subtitles | اذن، لدينا الأن حالة قتل بواسطه قنّاص من على مسافه بعيده |