"nişancı var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك قناص
        
    • قناص على
        
    • هناك قَنَّاصٌ
        
    • قنّاص
        
    Bir Nişancı var, bloğun ortasında, güneydoğu köşesi. Open Subtitles هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0
    Üzerinize hedef almış İyi eğitimli bir keskin Nişancı var, Bay Chambers. Open Subtitles مفاوضلعائلةالرهنية حسنا، هناك قناص مصوّب عليك يا سيد تشامبرز
    Hemen söyle! Burası Birincil Eskort. Mahkum vuruldu, çatıda keskin Nişancı var. Open Subtitles لقد تم قتل السجين من قبل قناص على السطح
    Çatıda bir Nişancı var! Open Subtitles يوجد قناص على السطح
    Sadece bir tek Nişancı var! Open Subtitles هناك قَنَّاصٌ واحدٌ فقط
    Sadece bir tane Nişancı var! Open Subtitles هناك قَنَّاصٌ واحدٌ فقط
    Çocuklar, bir sorunumuz var. Çatıda keskin Nişancı var. Open Subtitles أيّها الرفيقان، لدينا مشكلة، قنّاص على السطح
    Bak şurada bir keskin Nişancı var. O tarafta da bir tane var. Open Subtitles انظر للأعلى، يوجد هناك قناص وهناك واحد آخر
    Nişancı var! Orada! Orada! Open Subtitles هناك قناص , هناك , هناك قناص الأعداء , هل تراه ؟
    Kuzeydoğu tarafında silahlı çatışma var. - Ahırda keskin Nişancı var. Open Subtitles لدينا إطلاق نار متبادل في الجانب الأقرب هناك قناص في حظيرة التخزين
    Olimpiyatlarda ateş eden Nişancı var mıydı? Open Subtitles هناك قناص اطلاق النار في دورة الالعاب الاولمبية؟
    Olimpiyatlarda ateş eden Nişancı var mıydı? Open Subtitles هناك قناص اطلاق النار في دورة الالعاب الاولمبية؟
    Saat 1 yönünde, boşlukta bir keskin Nişancı var. Open Subtitles هناك قناص في الممشى العلوي في اتجاه الساعة الواحدة
    Güzergahta Nişancı var! Open Subtitles قناص على الطريق السريع.
    Çatıda keskin Nişancı var. Open Subtitles يوجد قناص على السطح.
    Damda Nişancı var! Open Subtitles قناص على السطح
    Şimdi her şey ortaya çıkacak. Bir blok ötede ölü bir keskin Nişancı var. Open Subtitles ستتضح الأمور كلّها الآن لديّ قنّاص ميت على بعد مجمع سكنيّ
    Yani elimizde uzun mesafeden işini gören bir keskin Nişancı var sanırım. Open Subtitles اذن، لدينا الأن حالة قتل بواسطه قنّاص من على مسافه بعيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus