Haliyle Mösyö Duflot niyetinizi merak ediyor. | Open Subtitles | في الحقيقة السيد ديفلوه سيترقب معرفة نواياك |
Ama politik sığınma isterken ki asıl niyetinizi öğrenmek zorundayız. | Open Subtitles | ولكننا بحاجة لنعرف نواياك الحقيقية وراء طلبك لللجوء السياسي |
Alenen ve sürekli olarak Michigan yasalarını hiçe sayma niyetinizi ilan ettiniz. | Open Subtitles | لقد أعلنت مراراً وتكراراً وبشكل علني عن نواياك لتجاهل قانون ولاية "ميتشغن" |
Siri, niyetinizi bilen ve bunu yapmanız için size yardımcı olan, yaptırmanıza yardım eden şey. | TED | سيري الذي يعلم نواياكم ويساعدكم في تنفيذها، يساعدكم في إنجاز مهامكم. |
niyetinizi takdir ediyorum ama bana bir iyilik yapın ve bu işi kendi kendinize yapın. | Open Subtitles | أشكر لكم نواياكم الطيبة لكن إعملوا معروف كونوا قديسيين بعيداً عني |
Siz bana niyetinizi bildireceksiniz, ben de o noktada ödeme metodunu bildireceğim. | Open Subtitles | ببساطة اعلمني بنواياك وانا ساقدم تعليماتي حول طريقة الدفع |
Bugün karşılaştığım tepkilere bakılırsa korkarım, niyetinizi anlamayacaklar. | Open Subtitles | انا خائف انهم سوف يحبطوا نواياك نريد ان نصنع المزيد من التدمير |
Samimiyetle şunu da söyleyeyim, iyi niyetinizi sorgulamıyorum. | Open Subtitles | وأرجوك دعني أقل لك بكل إخلاص أنني لا أشكك في صدق نواياك |
O yüzden niyetinizi sorguluyorsam bağışlayın. | Open Subtitles | لذلك سامحيني إن شككت في نواياك |
Pençe 3, niyetinizi açıklayın. | Open Subtitles | ـ تالوزن 3 ـ حدد نواياك |
Pençe 1, niyetinizi açıklayın. | Open Subtitles | حدد نواياك يا ـ تالون 1 ـ |
Tabii niyetinizi yanlış anlamadıysam. | Open Subtitles | ما لم أسئ فهم نواياك |
Söyleyin, bayım. niyetinizi öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | -أطالب بمعرفة نواياك يا سيدي |
niyetinizi öğrenmek için zihinlerinize girmekten başka çaremiz yoktu. | Open Subtitles | وبمعرفة نواياكم لم يكن لدينا خيار سوى دخول عقولكم |
O gerçek niyetinizi anlayacak. | Open Subtitles | , هو من سيعرف , نواياكم الحقيقية |
İyi niyetinizi anlıyorum, ama özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أفهم نواياكم الجيدة، لكن أنا آسفه |