ويكيبيديا

    "norad" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نوراد
        
    • قيادة الدفاع
        
    - Ama şimdiden ağır kayıplar verdik. - NORAD'daki yetkililerle konuştum. Open Subtitles لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد.
    General, NORAD'a söyleyin 3. seviyeye geçtik. - Başkan öyle söylemedi. Open Subtitles أيها الجنرال أخبر نوراد أن ينقلنا الى دفكون 3 هذا ليس ما طلبه الرئيس
    - Peki beyler, bağlandık. - General, burası NORAD. Open Subtitles حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد
    Pekala, beyler. Hazırız. General, NORAD arıyor. Open Subtitles حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد
    Böyle 9 ile 12 birim, Cheyenne Dağı'nda NORAD kontrolünde çalışıyorlar. Open Subtitles هناك ما بين تسعة إلى أثنى عشر وحدة تعمل فى قاعدة جبال الشابين ضمن قيادة الدفاع الجوى فى شمال أمريكا
    Ama yine de kaybımız oldukça fazla. NORAD'a ulaştıklarında bütün albaylarla konuştum. Open Subtitles لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد.
    NORAD, bir uçağın, Pentagon'un içine doğru uçurulmasını öngören bir uygulama planlar, ama "fazlasıyla gerçek dışı" olarak görüldüğünden reddedilir. Open Subtitles نوراد خططت لتدريب تصطدم فيه طائرة بمبنى البنتاجون ولكن التدريب رفض لأنه غير واقعى
    - NORAD'a elini kolunu sallayarak gireceksin öyle mi? Open Subtitles إذا الآن تريدين الذهاب إلى نوراد, أليس كذلك؟
    - NORAD'ı falan aramamız gerekmez mi? Open Subtitles الا يجب علينا الاتصال بـ نوراد أو شيئا ما ؟ هل انت تمزح نوراد أتصلت بنا
    NORAD'tan birini hatta aldığımızda, rapor ederler. Open Subtitles عندما، نتّصل بذلك الرجل من نوراد ويقوللنا:
    General, NORAD'la temas vurun ve DEFCON 3 konumuna geçtiğimizi söyleyin. Open Subtitles -أيها الجنرال أخبر نوراد أن ينقلنا الى دفكون 3
    NORAD'ın bu vektörle ilgisi yok. Open Subtitles نوراد لا يتعقب أى تطفل فى هذه الموجه
    NORAD, sinyalin atmosferden çıkmadan önce dağıldığını söyledi. Open Subtitles نوراد" قال أن الموجة تبددت قبل أن" تغادر الغلاف الجوي
    Mağarada yaşayan bir adamın NORAD'ı alt edebileceğini düşünebiliyor musunuz? Mağarada yaşayan bir adamın tüm bunlara sebep olabileceğine inanıyor musunuz? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ أن بَعْض الأشخاص الذين يعيشون في كهف كَانوا قادرين على جعل نوراد تنهزم؟ وعندما أفكر بعدد الأمريكان الذين قُتِلوا في مدينة نيويورك
    İHA, ANIK F31 uydusunu kullanıyor. NORAD kimliği 58763. Open Subtitles الطائرة بدون طيار تستخدّم "انيكإف31 نوراد 58763"
    CinC NORAD DEFCON 3'ü bildiriyor. Open Subtitles ( "كينك نوراد) أعلن المستوى الثالث من "ديفكون.
    Bay Başkan? Ben NORAD'dan Beringer. Open Subtitles (سيادةالرئيس،أنا [برنجر]وأتحدث منالـ (نوراد.
    Efendim! NORAD'ı yok ettiler. Open Subtitles سيدي انتهى نوراد
    NORAD Pasifik üzerinde atmosfere giren tanımlanmamış bir cisim tespit etti. Open Subtitles قيادة الدفاع الجوى عن شمال أمريكا إلتقطت شئ مجهول بدأ فى دخول الغلاف الجوى فوق المحيط الهادئ
    Resmi açıklama şöyle: bu sabah erken saatlerde bir göktaşı NORAD tarafından tespit edildi, göktaşı atmosfere girdi ve Kuzey Pasifik'e düştü. Open Subtitles قيادة الدفاع الجوي تعقبت هذا الصباح نيزكا في الساعة800 يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ
    - NORAD yaklaştıklarını onaylıyor. - İzin verildi. Open Subtitles قيادة الدفاع الفضائي التقطتهم لديك الإذن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد