| - Ama şimdiden ağır kayıplar verdik. - NORAD'daki yetkililerle konuştum. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
| General, NORAD'a söyleyin 3. seviyeye geçtik. - Başkan öyle söylemedi. | Open Subtitles | أيها الجنرال أخبر نوراد أن ينقلنا الى دفكون 3 هذا ليس ما طلبه الرئيس |
| - Peki beyler, bağlandık. - General, burası NORAD. | Open Subtitles | حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد |
| Pekala, beyler. Hazırız. General, NORAD arıyor. | Open Subtitles | حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد |
| Böyle 9 ile 12 birim, Cheyenne Dağı'nda NORAD kontrolünde çalışıyorlar. | Open Subtitles | هناك ما بين تسعة إلى أثنى عشر وحدة تعمل فى قاعدة جبال الشابين ضمن قيادة الدفاع الجوى فى شمال أمريكا |
| Ama yine de kaybımız oldukça fazla. NORAD'a ulaştıklarında bütün albaylarla konuştum. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
| NORAD, bir uçağın, Pentagon'un içine doğru uçurulmasını öngören bir uygulama planlar, ama "fazlasıyla gerçek dışı" olarak görüldüğünden reddedilir. | Open Subtitles | نوراد خططت لتدريب تصطدم فيه طائرة بمبنى البنتاجون ولكن التدريب رفض لأنه غير واقعى |
| - NORAD'a elini kolunu sallayarak gireceksin öyle mi? | Open Subtitles | إذا الآن تريدين الذهاب إلى نوراد, أليس كذلك؟ |
| - NORAD'ı falan aramamız gerekmez mi? | Open Subtitles | الا يجب علينا الاتصال بـ نوراد أو شيئا ما ؟ هل انت تمزح نوراد أتصلت بنا |
| NORAD'tan birini hatta aldığımızda, rapor ederler. | Open Subtitles | عندما، نتّصل بذلك الرجل من نوراد ويقوللنا: |
| General, NORAD'la temas vurun ve DEFCON 3 konumuna geçtiğimizi söyleyin. | Open Subtitles | -أيها الجنرال أخبر نوراد أن ينقلنا الى دفكون 3 |
| NORAD'ın bu vektörle ilgisi yok. | Open Subtitles | نوراد لا يتعقب أى تطفل فى هذه الموجه |
| NORAD, sinyalin atmosferden çıkmadan önce dağıldığını söyledi. | Open Subtitles | نوراد" قال أن الموجة تبددت قبل أن" تغادر الغلاف الجوي |
| Mağarada yaşayan bir adamın NORAD'ı alt edebileceğini düşünebiliyor musunuz? Mağarada yaşayan bir adamın tüm bunlara sebep olabileceğine inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ أن بَعْض الأشخاص الذين يعيشون في كهف كَانوا قادرين على جعل نوراد تنهزم؟ وعندما أفكر بعدد الأمريكان الذين قُتِلوا في مدينة نيويورك |
| İHA, ANIK F31 uydusunu kullanıyor. NORAD kimliği 58763. | Open Subtitles | الطائرة بدون طيار تستخدّم "انيكإف31 نوراد 58763" |
| CinC NORAD DEFCON 3'ü bildiriyor. | Open Subtitles | ( "كينك نوراد) أعلن المستوى الثالث من "ديفكون. |
| Bay Başkan? Ben NORAD'dan Beringer. | Open Subtitles | (سيادةالرئيس،أنا [برنجر]وأتحدث منالـ (نوراد. |
| Efendim! NORAD'ı yok ettiler. | Open Subtitles | سيدي انتهى نوراد |
| NORAD Pasifik üzerinde atmosfere giren tanımlanmamış bir cisim tespit etti. | Open Subtitles | قيادة الدفاع الجوى عن شمال أمريكا إلتقطت شئ مجهول بدأ فى دخول الغلاف الجوى فوق المحيط الهادئ |
| Resmi açıklama şöyle: bu sabah erken saatlerde bir göktaşı NORAD tarafından tespit edildi, göktaşı atmosfere girdi ve Kuzey Pasifik'e düştü. | Open Subtitles | قيادة الدفاع الجوي تعقبت هذا الصباح نيزكا في الساعة800 يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ |
| - NORAD yaklaştıklarını onaylıyor. - İzin verildi. | Open Subtitles | قيادة الدفاع الفضائي التقطتهم لديك الإذن. |