Demek her şey normale döndü, değil mi? | Open Subtitles | هذا يعنى أن كل شىء عاد لطبيعته, أليس كذلك؟ |
Evde ve sapasağlam, her şey normale döndü. | Open Subtitles | إنها بالمنزل، و بحالة جيّدة و كل شيء عاد لطبيعته |
sonra herşey normale döndü. | Open Subtitles | لا لقد سمعني أصرخ وعندما خرج كل شيء عاد لطبيعته ماذا؟ |
Refleksler normale döndü. Kalp de iyi görünüyor. | Open Subtitles | ردود الفعل عادت طبيعية القلب يبدو جيداً أيضاً |
Görüşü normale döndü ve geceyi semptomsuz olarak geçirirse sabahleyin onu taburcu edebiliriz. | Open Subtitles | رؤيته عادت لطبيعتها و إن بقي دون أعراض كل الليل فسنكون قادرين على إخراجه في الصباح |
Yine de beni ilgilendirmez. - Tüm ev sahipleri normale döndü. | Open Subtitles | ولكنّي لستُ قلقًا، فكلّ المضيفين عادوا لحالتهم الطبيعيّة. |
Evet, nefesi normale döndü, ben de ona buradan şeker alıyordum. | Open Subtitles | أجل لقد عاد إلى طبيعته لذا أنا احضر له هذه الحلوى |
Kabin basıncı normale döndü. | Open Subtitles | ضغط الهواء في المقصورة عاد للوضع الطبيعي |
Evet, yalnızca 25'ime kadar şartlı tahliye halindeyim, onun dışında herşey kesinlikle normale döndü. | Open Subtitles | أجل، أنا تحت المراقبة حتى الخامسة والعشرين فقط ولكن غير ذلك الأمور عادة لطبيعتها |
Gitti, ve her şey normale döndü. | Open Subtitles | والآن هي , رحلت كل شئ عاد لطبيعته الأمر ليس هاماً |
Geçici olduğunu söylemiştim, her şey normale döndü. | Open Subtitles | إعتبر كلّ شيء عاد لطبيعته. عددها 100 كيلو راقب الباب |
Yani endişelenme, her şey normale döndü. | Open Subtitles | لذا لاتقلقي كل شيء عاد لطبيعته |
Neyse, herkes normale döndü, ama bu hafızaları silmiyor. | Open Subtitles | ...على أي حال، يبدو أن كل شخص عاد لطبيعته ولكن هذا لا يمحوا ما فعلوه من أعمال |
En azından her şey bizim için normale döndü. | Open Subtitles | على الأقل كل شيء عاد لطبيعته... بالنسبة لنا... |
Pekala,Tanrı'ya şükür, herşey normale döndü. | Open Subtitles | حمداً لله أن كل شيء عاد لطبيعته |
Hafızan iyi. İşler normale döndü. | Open Subtitles | الأمور عادت طبيعية كما في السابق |
Şimdi normale döndü, çok çalışıyor. | Open Subtitles | , الان عادت لطبيعتها تعمل بجهد |
Ama dert etmiyorum. - Tüm ev sahipleri normale döndü. | Open Subtitles | ولكنّي لستُ قلقًا، فكلّ المضيفين عادوا لحالتهم الطبيعيّة. |
Evet, nefesi normale döndü, ben de ona buradan şeker alıyordum. | Open Subtitles | أجل لقد عاد إلى طبيعته لذا أنا احضر له هذه الحلوى |
her şey normale döndü. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن كل شيء عاد للوضع الطبيعي. |
TÜM SİSTEMLER normale döndü | Open Subtitles | كل الأنظمة عادة لطبيعتها |
Ama uymuyor çünkü sikim tamamen normale döndü. | Open Subtitles | لكنه لا ينطبق لأن قضيبي عاد الى وضعه الطبيعي وانه بخير اللآن |
Her şey yeniden normale döndü. Herkes yine para kaldırmaya başladı. | Open Subtitles | كل شيء يعود لطبيعته الجميع يجني المال ثانية |
48 saat sonunda, oksijen seviyesi neredeyse normale döndü. | Open Subtitles | وأخيرا بعد 48 ساعة طويلة، مستويات الاوكسجين تقريبا عادت إلى وضعها الطبيعي. |
Artık savaşların eğlenceli olmamasından yakınan savaş tanrısı Ares'in Thanatos'un zincirlerini çözmesiyle her şey normale döndü. | TED | ولم تعد الأمور إلى طبيعتها إلا عندما شعر إله الحرب آريس بالغضب لأن الحروب لم تعد ممتعة، فحرر ثاناتوس من أصفاده. |