ويكيبيديا

    "numaralı kural" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القاعدة رقم
        
    • القانون رقم
        
    • القاعدة الأولى
        
    • قاعدة رقم
        
    • قانون رقم
        
    • القاعدة الثانية
        
    • والقاعدة الأولى
        
    • هي القاعدة
        
    • الأوّل قاعدةِ
        
    • القاعدة الأولي
        
    • القانون الأول
        
    Şimdi, evlat, üç numaralı kural hakkında hiçbirşey bilmiyorsun. Open Subtitles الان يافتى انك لا تعرف شىء عن القاعدة رقم ثلاثة
    Üç numaralı kural, tüm randevular resmidir, erkek bunu bilse de, bilmese de. Open Subtitles القاعدة رقم 3 , كل المواعيد العاطفية رسمية سواء كان الشاب يعرف ذلك أم لا
    Bu bir numaralı kural. Çocukken öğrendim. Open Subtitles القاعدة رقم واحد الذي تعلمتها عندما كنت طفلاً
    Dürüst olma. Bu bir numaralı kural olmalı. Open Subtitles كن صادقا من المفترض ان يكون القانون رقم 1
    Bir numaralı kural; bir polis olduğun için çıldırmış olmalısın. Open Subtitles القاعدة الأولى, انت مجنون اذا أصبحت شرطى.
    - Bir numaralı kural; hastalarla ilişkiye girme. Open Subtitles قاعدة رقم واحد : لا تتورط فى علاقات مع المرضى
    1 numaralı kural. Bizden asla çalamazsın! Open Subtitles قانون رقم واحد لا تسرق منا ابداً!
    Yazardım ama bir numaralı kural zaten kapıldı. Open Subtitles كنت لأفعل، لكن القاعدة رقم 1 مأخوذة بالفعل.
    Bir de en sevdiğim kural var. 36 numaralı kural. Open Subtitles ثم بعد ذلك بالطبع، قاعدتي المفضلة القاعدة رقم 36:
    Hayır. Bir numaralı kural: Anlaşma asla değişmez. Open Subtitles لا ، القاعدة رقم واحد لا تغير الاتفاق مطلقاً
    Bir numaralı kural: Asla ama asla öyle deme. Open Subtitles حسنا، القاعدة رقم واحد لا تقل أبدا سترتش
    3 numaralı kural Söylenenlere sakın inanma. Open Subtitles :القاعدة رقم ثلاثة لا تصدق ما يقال لك تحقق مرتين
    20 numaralı kural. Az bahsedilir, çok yorumlanır. Open Subtitles القاعدة رقم 20، ذكرها نادر، وتأوليها واسع.
    Bir numaralı kural, hiçbir mesaj gönderme veya arama kız arkadaşı nişanlılar slash Open Subtitles القاعدة رقم واحد، أي الرسائل النصية أو الدعوة الصديقات مائل خطيبته
    Bu da şunun kanıtı, 2 numaralı kural, asla hiçbir şeyi kaybetmezsin. Open Subtitles والذي يثبت,القاعدة رقم اثنين أنت لن تفقد كل شيء ابدا
    Ve 6 numaralı kural, akşam dizi izlerken bir tabak mısır gevreği yemeyi severim. Open Subtitles القانون رقم 6 هو أنا احب أن استمتع بوعاء من الحبوب بينما احاول اللحاق بمسلسلاتي الدرامية اثناء ساعتها المحددة
    Yedi numaralı kural: Arayışımızı bölecek hiçbir şeye göz yumulamaz. Open Subtitles القانون رقم 7, لا شيء سيقف في طريق البحث
    Tamam. Yardım edeceğim ama bazı kurallarım var. Bir numaralı kural: Open Subtitles حسنا، سأساعدكم، لكن هناك قواعد القاعدة الأولى
    Bir numaralı kural; güvenlik görevlileri kiliseye gidecekmiş gibi giyinmezler. Open Subtitles قاعدة رقم واحد، رجال الأمن لا يلبسون لأجل الكنيسة
    1 numaralı kural. Bizden asla çalamazsın! Open Subtitles قانون رقم واحد لا تسرق منا ابداً!
    Beş numaralı kural der ki; işin içine bir kadın karışmışsa iki numaralı kuralı ihlal edebilirsin. Open Subtitles القاعدة الخامسة تقضي بإهمال القاعدة الثانية إذا كان الأمر يشمل أنثى
    Çünkü bir iş arıyorsan, iş hayatındaki bir numaralı kural birisinin senden bir şey yapmanı istediğinde onu yapmaktır. Open Subtitles لأنك تبحث عن وظيفة الآن ...والقاعدة الأولى في الوظائف هي لو طلب منك أحد أن تفعل شيء، قُم بتنفيذه
    Bir numaralı kural neydi? Open Subtitles ما هي القاعدة رقم واحد ؟
    Bir numaralı kural şudur Rick: Open Subtitles نعم، جيّد، الأوّل قاعدةِ:
    Saygın bir üreme programında bir numaralı kural, insanlara karşı saldırgan davranışlar sergilemiş bir hayvanı çiftleştirmemektir. Open Subtitles فى النظام التكاثُري حسِن السُمعة، القاعدة الأولي.. أنك لن تقوم بتنقيح حيوان والذي يُظهر.. تاريخ عدواني ناحية البشر.
    - Bu bir numaralı kural. - Aslında... Open Subtitles هذا هو القانون الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد