Seni kendi hiçbir işe yaramaz oğlumdan daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من ابني الطيب الذي لم أحظ به. |
İşte bu yüzden senden sürekli olarak oğlumdan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | تعلم، أنّه لهذا السبب أطلب منك باستمرار البقاء بعيداً عن ابني |
Sonra ofisimden siktir git ve bir daha asla bana oğlumdan bahsetme. | Open Subtitles | و بعدها اخرجي من مكتبي ولا تذكري ابني لي مره اخرى قط |
Odasının yerini oğlumdan biliyordum. | Open Subtitles | حسنـاً، أعـرف الطريــق إلى غرفــتها من إبني |
oğlumdan gelen şu mektubu oku. Uzakta çalışıyor. | Open Subtitles | إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني الذي يعمل بعيداً |
İhtiyacım olan şey aynı gen çifti ve bunu sadece oğlumdan alabilirim. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو جين مماثل ولا يمكنني الحصول عليه سوى من أبني |
oğlumdan uyuşturucu almasını istemeni aklım hayalim almıyor. | Open Subtitles | عجيبٌ أمرك, أن تطلب من ولدي أن يقوم بشراء الحشيش لك |
Ben oğlumdan vazgeçemedim ancak ona baktığımda o çocukların onun gibi olmamaları gerektiğini gördüm onları yaşamak zorunda kalacakları hayattan kurtardım. | Open Subtitles | ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال |
Buraya sana, açık ve net bir şekilde oğlumdan uzak durmanı söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لك لا تقترب من ابني بما لا يدع مجالًا للشك |
oğlumdan nefret ediyorsun, çünkü o senin olmadığın her şey. | Open Subtitles | أنت مجرد تكره ابني لأنه يملك كل شيء أنت لاتملكهُ. |
Neden, Josaphat, patlamayı senden değil oğlumdan öğreniyorum! | Open Subtitles | لماذا أعلم عن هذا الإنفجار من ابني يا جوزافت و ليس منك أنت ؟ |
Herhangi bir şey. Sadece konuş. Bana oğlumdan bahset. | Open Subtitles | لا أدري، أي شيء تكلم فحسب، أخبرني عن ابني |
oğlumdan güzel bir haber geldi, Brown'a kabul edilmiş. | Open Subtitles | انقبلَ ابني لـبراون بينما كان زوجي يحتضر |
Sakın oğlumdan bahsetme. Burayı bir daha da arama. | Open Subtitles | أصمتي لا تذكري شيئاً عن ابني ولا تعاودي الأتصال |
FBI oğlumdan cidden yararlanabilirdi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن مكتب التحقيقات الفدرالي قد تستخدم ابني. |
On yaşımdaki oğlumdan para aldığım için mi? | Open Subtitles | لأنني آخذ المال من ابني البالغ 10 سنوات؟ |
Çantan içinde oğlumdan bir notla bugün geldi. | Open Subtitles | لقد وصلت حقيبتك هذا الصباح مع ورقة من إبني |
Karımın öldüğü gün oğlumdan bir mektup geldi. | Open Subtitles | في اليوم الذي توفيت فيه زوجتي حصلت على رسالة من إبني |
Hemşirelerin oğlumdan boğaz kültürü alışını gördüm. | Open Subtitles | شاهدت ممرضات يستخرجن عينات من حلق إبني لزرعها، وكيف يتم ذلك؟ |
oğlumdan gerçekte ne kadar kuşkulanıyorsun? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة, مامدى شكك في أن أبني هو كيرا؟ |
Kanınla duvarları boyamadan önce bana kim olduğunu ve oğlumdan ne istediğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني من هو أنت وماذا تريد من أبني قبل أن تجعلني أن أُخرب ورق حائط منزلي |
Neresini, kocamı baştan çıkardığını mı yoksa bunu çok fazla güvenen oğlumdan sakladığını mı? | Open Subtitles | اي جزء المقطع اللي تحاولين اغراء زوجي فيه والا قضية اخفائة عن ولدي .مانح الثقة |
Musa'nın tanrısından daha güçlü olduğunu göster ve onun oğlumdan aldığı hayatı bana geri ver. | Open Subtitles | إظهر لى أن لديك القوه الأعلى من قوة رب موسى و أعد الحياه التى سلبها من إبنى |
Bunu oğlumdan duydum. Tüm okulda konuşulduğunu söyledi. | Open Subtitles | لدى كلمة ولدى ، لقد قال أن الموضوع منتشر فى أنحاء المدرسة |
Sana diğer oğlumdan da bahsettim | Open Subtitles | أنا أخبرتُك عن إبنِي الآخرِ. |
oğlumdan caymıyorum. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم لإبني. |
Eğer plânımızdan vazgeçersek yine de eşim ve oğlumdan olacağım. | Open Subtitles | إن تخلينا عن خطتنا الآن لا زلت سأفقد زوجتي وابني |