Evet, o şeylerden hiçbirini bana yapma; midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | نعم، لاتفعل أي من تلك الاشياء بي إنها تفزعني |
o şeylerden dışarıda bir tane daha varsa kaçabilir misiniz sanıyorsunuz? | Open Subtitles | اتعتقدين انك تمتلكين فرصة اذا كان هناك واحد اخر من تلك الاشياء بالخارج؟ |
Er geç o şeylerden birini yakalayacağım. | Open Subtitles | قريباً ,عندما أصطاد واحده من هذه الأشياء |
Sence o şeylerden birini eve canlı götürebilir miyiz? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك قادر على أن تأتى بواحده من هذه الأشياء إلى المنزل وهو حي ؟ |
- Alan. Ya o şeylerden birine dönüşmüştür ya da ölmüştür. | Open Subtitles | إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة |
Eminim tuvaletlerinde o şeylerden vardır, hani şu kıçını yıkadığın hortumlardan. | Open Subtitles | أراهن بأنّ لديهم تلك الأشياء في الحمّام التي ترشّ مؤخرتك بالخرطوم |
Orada o şeylerden daha fazlasının olduğu su götürmez. | Open Subtitles | أقصد، بالتأكيد هناك المزيد من تلك المخلوقات بالأسفل هناك |
Birşey olmuyor! o şeylerden biriydi. | Open Subtitles | لا شيء يحدث إنه أحد تلك الاشياء |
o şeylerden birinin midesinde olmaktan iyidir | Open Subtitles | ذلك الوضع افضل من بطن احدى تلك الاشياء |
o şeylerden artık görmüyorum. | Open Subtitles | لم اشاهد بحياتي مثل تلك الاشياء |
Gerçekten içimde o şeylerden biri mi var? | Open Subtitles | هل حصلت على واحد من تلك الاشياء بداخلى؟ |
- Dışarıda o şeylerden daha çok var | Open Subtitles | يوجد العديد من تلك الاشياء هنا بالخارج |
Sonra o şeylerden birinin saldırısına uğradı. | Open Subtitles | و لكن احد تلك الاشياء قتله |
Yani o şeylerden hiç mi kullanmadın? | Open Subtitles | إذن أنت لم تصب أبداً بأي من هذه الأشياء ؟ |
Yani, o şeylerden gemide bir sürü var. | Open Subtitles | العديد من الحاويات خاليه يدل على أن هناك المزيد من هذه الأشياء على متن السفينه |
Marketten yiyeceğimizi ve ihtiyaçlarımızı yüklüyorduk... o sırada o şeylerden birkaçı üzerimize gelmeye başladı. | Open Subtitles | كنا نقوم بتحميل الطعام والمؤونة من كشك عندما أتوا إلينا 7 من هذه الأشياء |
o şeylerden birine dönüşmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أُريد أنْ أُصبح واحدة من تلكَ الأشياء |
o şeylerden birine dönüşmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أنْ أُصبح واحدة من تلكَ الأشياء |
Hayatlarının keşfetme evresindeler ve o şeylerden bazıları çok lezzetli çıkabilir. | TED | إنّهم في المرحلة الاستكشافية من أعمارهم، وبعض تلك الأشياء قد تبدو لذيذة لهم. |
o şeylerden biri olmak ister mi acaba? | Open Subtitles | أتظني أنه يريد أن يكون واحدا من تلك الأشياء ؟ |
Soru sorarlar ama ağzınızda o şeylerden olur.. | Open Subtitles | أكره عندما يطرحون علينا الأسئلة وتكون تلك الأشياء بالفم |
Sakın bana poker masasına o şeylerden biriyle oturduğumu söyleme. | Open Subtitles | لا تقل لي لقد كنت جالسا على طاولة البوكر مع واحد من تلك المخلوقات |