ويكيبيديا

    "o anda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في تلك اللحظة
        
    • ذلك الوقت
        
    • في اللحظة
        
    • بتلك اللحظة
        
    • هذه اللحظة
        
    • هذه اللحظه
        
    • في هذا الوقت
        
    • بهذه اللحظة
        
    • ذلك عندما
        
    • هذا عندما
        
    • بذلك الوقت
        
    • فى تلك اللحظة
        
    • وفي تلك اللحظة
        
    • اللحظة التي
        
    • نفس اللحظة
        
    Ve Higgs teorisine göre, tam o anda, evrende dramatik bir an yaşandı. TED و على حسب نظرية هيقز, في تلك اللحظة, حصل حدث دراماتيكي في الكون.
    o anda, bana vurmak için tüfeği kaldırdı. Tereddüt ettiğini gördüm. TED رفع بندقيته في تلك اللحظة ليضربني، لكني رأيت أنه كان مترددًا.
    Çünkü tam o anda hayaletlerin daha aktif olduklarını söylüyorlar. Open Subtitles لأنه وكما يقولون تكون الاشباح اكثر نشاطاً في ذلك الوقت
    Tam o anda ise... tek başına doyuma ulaşmayı istersin. Open Subtitles في اللحظة التي يريد الرجل أن يخرج من هناك، وحده
    Siz emri verdiğinizde kılıçlarımızın kafalarını keseceğini o anda Tanrı'sız kalacağımızı biliyordu. Open Subtitles ذلك أنها علِمت، أنك عندما أصدرت الأمر وأن نصال سيوفنا ستدق أعناقهم أننا بتلك اللحظة سنكون بلا أي صلة مع الرب
    o anda sana güvenmem gerektiğini bilecek kadar çok şey öğrendim. Open Subtitles في هذه اللحظة علمت كل شيء وعلمت أنني أستطيع الوثوق بك
    o anda, büyükanneme açılmamak için bilinçli bir karar verdiğimi hatırlıyorum. TED الآن، أتذكر اتخاذ قرار واع في تلك اللحظة ألا أزور جدتي.
    o anda düşündüm ki, ona kendimden daha çok saygı göstermeliyim. Open Subtitles فعلت ذلك لأنه في تلك اللحظة احترمته أكثر من احترامي لنفسي
    o anda eski sevgiliyle karşılaşmak bardağı taşıran son damla oldu. Open Subtitles أظن أن مصادفتها لصديقها السابق في تلك اللحظة كان القشة الأخيرة.
    Evet, sanki hayat o anda donmuş ve evren tüm sırlarını açıklayacakmış gibi. Open Subtitles أجل، كأنّ الحياة تجمّدت في تلك اللحظة والكون على وشك كشف كلّ أسراره.
    İşte o anda, yapacağı şeyin sonuçlarını düşünmeden davranmak zorundaydı. Open Subtitles في تلك اللحظة كان عليه التصرف بغض النظر عن العواقب
    Yaşadığım en dönüştürücü deneyim buydu -- o anda, disonansı (uyumsuz nota bileşimi) ve armoniyi duymak, insanların beraberce şarkı söylemeleri, paylaşılan vizyon. TED اكثر تجربة تحويلية مررت بها في تلك اللحظة سماع التنافر و الانسجام والناس تغني الناس مع بعضها الرؤية المشتركة
    o anda verdiğiniz bilgiler bu durumu tamamen haklı çıkarıyor. Open Subtitles مبرر تماما نظرا ل المعلومات كان لديك في ذلك الوقت.
    Sadece o anda, o kişiye cevap vermek istemediniz. TED فقط لم تشئ أن ترد على ذلك الشخص في ذلك الوقت.
    Ve o anda ondan ayrılmakla ne büyük bir hata yaptığımı anladım. Open Subtitles ثم في اللحظة التي تليها أدركت أن أكبر غلطة كانت انفصالي عنها
    Ve bir nedenden dolayı, tam o anda o böcek ilaçlarının hastamızın vücuduna nasıl girdiğini fark ettik. Open Subtitles ولسبب معيّن بتلك اللحظة كلانا إكتشف سبب دخول تلك المبيدات الحشرية إلى جسدها
    Çünkü tam da o anda hem arkadaş hem düşmansınızdır. Open Subtitles لانه في هذه اللحظة انتم أصدقاء وفي نفس الوقت أصدقاء
    Sana bir kez olsun sevgiyle dokunabilseydim zamanı o anda durdururdum. Open Subtitles ان استطعت ان المسك برقه سأجعل الوقت يتوقف فى هذه اللحظه
    Tam o anda, bizim yakışıklı kahramanımız San Fransisco yolundaydı. Open Subtitles لان في هذا الوقت بالذات وصل بطلنا الوسيم إلى سان فرانسيسكو
    Neyse işte bu çekici adamla karşılaştım sonra tam o anda Sam, bir şey fark ettim. Open Subtitles وايضاً كنت في هذه المكتبة مع هذا الرجل الجذاب وحظيت بهذه اللحظة سام، حيث أنا فقط
    Peki adam o anda hisse senedi almak isterse ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث بعد ذلك عندما يريد الشخص أن يبتاع المخزن؟
    Bu kasılmalar birlikte hareket ederler ve spazmlar olur ve işte o anda --(Hırıltı)-- bu olur. TED تصدر صوتا. و بينما تتابع هذه الإنقباضات، نتيجة لذك تتعرض للتشنج و هذا عندما تبدأ أشياء مثل الصفير تحدث لك.
    Tabii, o anda yaptığımın ne olduğunu tam olarak bilmiyordum ama yaptığım buydu. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعلم ما أفعله بذلك الوقت تحديداً لكن كان ذلك كل ما فعلته
    Yaptığımın ne olduğunu fark ettiğimde, boyutlarını tam o anda, kurtarıldım. Open Subtitles , وعندما أدركت ما قمت بإرتكابه المقدار فى تلك اللحظة ..
    Tam o anda,Betsy ve Ursula Lyle ile ilgili gerçeği babasına anlatmak üzereydi Open Subtitles وفي تلك اللحظة بالذات, بيتسي وأورسولا في طريقِهم إلى والدها لاطلاعه على الأخبار
    Ve bir yerden çıkarken o anda, geriye dönüp çoğunlukla ceplerinizi yokluyorsunuz. TED وهي اللحظة التي تخرج فيها من مكان ما وتستدير وتربت جيوب البنطال.
    Tam o anda ilaç etkisini göstermeye başlıyor. Open Subtitles في نفس اللحظة الذي بدء ،فيها مفعول الدواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد