O günler geride kaldı. Artık saygıdeğer bir toprak sahibiyim. | Open Subtitles | تلك الأيام قد ولت وأنا الأن رفيق ريفي محترم |
O günler geride kaldı, Francis. | Open Subtitles | تلك الأيام قد ولت, يافرانسيس |
O günler geride kaldı. | Open Subtitles | تلك الأيام قد ولت. |
Kimseye itaat etmem. O günler geride kaldı. | Open Subtitles | أنا لن أطيع أيه شخص هذه الأيام إنتهت |
O günler geride kaldı dostum. | Open Subtitles | هذه الأيام إنتهت يا رجل |
Belki başlarda heyecana kapılmış olabilirim ama O günler geride kaldı. | Open Subtitles | ربما إنحزت قليلاً عن المسار في البداية، لكن هذه الأيام قد ولت. |
O günler geride kaldı. | Open Subtitles | هذه الأيام قد ولت |
Paul'un hayatımı kontrol etmesine artık izin vermeyeceğim. - O günler geride kaldı. | Open Subtitles | لن أدع (بول) يسيطر على حياتي بعد الآن، لقد ولّت تلك الأيام |
O günler geride kaldı. | Open Subtitles | لقد ولّت تلك الأيام |
- O günler geride kaldı. | Open Subtitles | - تلك الأيام قد ولت |
Senin için ne yazık ki, O günler geride kaldı. | Open Subtitles | ولسوء حظك هذه الأيام قد ولت. |
Tanrıya şükür O günler geride kaldı. | Open Subtitles | حمدلله أن هذه الأيام قد ولت |