Ama bazen O hissi artık yaşayamayacağım için kötü hissediyorum. | Open Subtitles | انها مجرد بعض الأحيان أنه يزعجني أنني أبدا ستعمل لديهم هذا الشعور. |
Evet, O hissi bilirim. Böyle bir durumda; beni, ne neşelendirir, biliyor musun? | Open Subtitles | أجل, أعرف هذا الشعور لكن أتعرف, مالذي يُبهجني دائماً؟ |
O hissi bilirim. Karım beni avanak yerine koydu. | Open Subtitles | ، نعم ، أعرف هذا الشعور لقد استغفلتني زوجتي للتو |
O hissi biliyorum, çünkü 8 hafta sonra mezun olacağım. | Open Subtitles | أعرف ذلك الشعور لأنني سأتخرج بعد.. 8 أسابيع |
Biliyorum, kısa bir süre oldu ama, bazen kısa sürede de O hissi yakalarsın. | Open Subtitles | أتدرين؟ كانت مدة قصيرة لكن أحيانا تلتقي بشخص ومجرد يأتيك ذلك الشعور |
En tatlı rüyanı düşün O hissi 10'la çarp. | Open Subtitles | فكّر بأمتع أحلامك، ضاعف ذلك الشعور عشر مرات، وأنت تحقن به قشرتك الدماغية في ثوان. |
O hissi hiç yaşadın mı bilmiyorum ama. | Open Subtitles | أتعرف ، لا أعلم إذا كان بإمكانك الحصول على هذا الشعور |
Evet, ben o işi çoktan hâllettim, yani üzerinden atabilirsin O hissi. | Open Subtitles | نعم، لقد تكفلت بذلك بالفعل، لذلك، يمكنك التخلص من هذا الشعور. |
Uzun zaman önceydi ama hala O hissi hatırlıyorum. | Open Subtitles | لقد كان من وقت طويل مضي لكن مازالت أتذكر هذا الشعور |
Bu kötü hissettiğimde bunu görmezden geliyorum anlamında değil, bunu bir anlamda kabul ediyorum, O hissi içeri alıyorum ki böylece bunu kabullenip onu geçip geride bırakmak için gerekeni yapıyorum. | TED | لكن ليس هذا معناه تجاهلي للأمر عند شعوري بالسوء، أنا نوعا ما متقبل هذا، أنا أسمح لهذا الشعور أن يكون بداخلي، و بهذا أستطيع أن أعبِّر عنه، و أفعل ما يجب علي فعله لتخطي هذا الشعور. |
Mide çukurumdaki O hissi hâlâ hatırlarım. | Open Subtitles | مازلت أحمل هذا الشعور في داخلي |
Yoksa O hissi unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت هذا الشعور بهذه السرعة؟ |
Eğer O hissi bu gece Pete için geri getiremezsek ne zaman geri getireceğiz. | Open Subtitles | وإذا لم نسترجع هذا الشعور مرة أخرى من أجل مصلحه بيت ، متى سوف نستجعه مرة اخرى . |
Bence her şey O hissi sürdürmek içindi. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أجده محاولة لجعل ذلك الشعور يدوم |
Keşke O hissi sonsuza kadar yaşayabilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بمقدوري أن أجعل ذلك الشعور يدوم |
Asla geri alamayacakları O hissi tekrar yaşamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحاولون إعادة ذلك الشعور لن يعودون أبداً |
O hissi çok iyi biliyorum ve hâlâ izlerini taşıyorum. | Open Subtitles | ذلك الشعور أعرفه جيداً ولا زلت احمل ندوبه |
Harikulade bir cilde sahip bir genç kızı gördüğünüzde O hissi tadıyor musunuz? | Open Subtitles | هل يخالجك ذلك الشعور عندما ترى فتاة صغيرة ببشرة مثيرة |
İkimiz de kendimizi yalnız hissediyorduk ve o anlık bir araya gelişimiz, O hissi yok etti. | Open Subtitles | نحن كُنّا كلاهما نَبْدو وحيدينَ، ولتلك اللحظةِ... المجيئ سوية جَعلَ ذلك الشعور يُسافرُ. |
Öyle değilimdir ama O hissi verdiğime çok memnun oldum. | Open Subtitles | -أنا لستُ كذلك، لكنّي ممتنٌّ أن أخرج ذلك الشعور |
O hissi kaybettin. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فقدت هذا الاحساس الان |
Onun 20 katını dağıtmayı taahhüt edene kadar O hissi bir daha yaşamadım. | Open Subtitles | لم أشعر بذلك الشعور الجيد حتى تعهدت بالتبرع بـ20 ألف ضعف ذلك المبلغ |