Kabal ile uğraşmak konusunda sorunum yokta ama O iki kırmızı çizgi... | Open Subtitles | أعني ، كُنت جيدة أثناء مواجهة الجمعية السرية لكن هذان الخطان الحمراوان |
Bir süre sonra bankaya yatırdığın O iki peni | Open Subtitles | قريبا هذان البنسان ستستثمر بامان في البنك |
Polisleri çok kızdırdılar. Ayrıca O iki adamı da öldürdüler, değil mi? | Open Subtitles | . سيجن جنون الشرطة و سيسعون لقتل هذين الرجلين ، صحيح ؟ |
O iki insana zarar verdin ve beni öldürmek istiyordun. | Open Subtitles | لقد آذيت هذين الرجلين, و قد كنتَ على وشك قتلي |
O gün O iki İtalyan bayanın ne söyledikleri hakkında hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | أندى دعنى أخرج ليس لدى فكرة عما كانت تغنيه هاتين السيدتان الأيطاليتان |
O iki sevimli hanımla birlikte okulumu ziyaret ettiğiniz zaman. | Open Subtitles | عندما زرت مدرستي بصحبة هاتان السيدتان الفاتنتان |
O iki sapığın bahçemde ne yaptığını bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعلم ماذا كان هذان المخبولان يفعلان في أرضي |
O iki adama seni gözden kaybetmemeleri emri verildi. | Open Subtitles | هذان الرجلان لديهما أوامر بأن لا تغيب عن نظرهما |
Bu hafıza kaybının gerçek olduğuna ve O iki insanı bir anlık delilikle öldürdüğüne inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن انهيار الذاكرة حقيقي.. وأنك قتلت هذان الشخصان بسبب جنون أعمى. |
İlk başta O iki smacı yaptığın zaman | Open Subtitles | أنت، لقد نِلتَ مِنهما هذان المُغفلان و قَد قُلت: |
Evet, ama O iki şey pek uyumlu değil. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذان الشيئان ليس لهما علاقة ببعضهما البعض |
Tüm o beyin gücü ve kaynaklarla bile hala O iki fareyi yakalayamıyorsunuz. | Open Subtitles | كل هذا التفكير، وكل هذه المصادر ومازال هذين الأخوين على قيد الحياة ؟ |
Ve saman ve yaban elmalarını aldık ve O iki malzemeden barbekü sosu yaptık. | TED | ونحن نأخذ القش و التفاح ونصنع منه صلصة بابركيو من هذين المطونين |
Çünkü iki ayrı dünya var. Ancak O iki dünya arasında da Boşluk var. | Open Subtitles | لأن لدينا عالمين مختلفين، وبين هذين العالمين المختلفين يوجد الفراغ |
O iki adama ve teknelerine derhal el konmasını istiyorum! | Open Subtitles | لا أريد إطلاق نار أريدكم أن تعتقلوا هذين الرجلين |
Bu söylediklerinden yola çıkarak O iki mankenle sevişmek istediğin sonucuna varabiliriz. | Open Subtitles | إذنبالنسبةلهذةالقاعدة.. ينبغىأنأستنتجأنك .. كنت تريد أن تضاجع هاتين العارضتين |
O iki dakikada neredeyse ölüyorlardı, Jillian. | Open Subtitles | خلال هاتين الدقيقتين , كادا أن يموتا يا جوليان |
O iki kategori şöyledir... Korkunç; ölümcül hastalık, körler ve sakatlardır. | Open Subtitles | هاتان هما النوعيتان الرهيب يكون مثل، حالات في نهاياته |
O iki kız, kimseye bir şey yapmadı. | Open Subtitles | هاتان الفتاتان الصغيرتان لم يتسببوا بالأذى لأي أحد |
Yoksa yenilen O iki adam siz miydiniz? | Open Subtitles | ألم تكونوا أنتم هاذين الأثنين الذين لعبت القمار معهم |
Kalbim O iki çocuk için atıyor. Sen ve o sıska sürtük benim olanı benden almaya yeltenirseniz kimin canı yanar artık, karışmam. | Open Subtitles | قلبي يخفق لهذين الطفلين، لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي |
O iki hafiyeyi çağırın, rakıma da karışsın. | Open Subtitles | نادي على أولئك المخبرين أيضا دعهم يتدخلون في شئوني أيضا |
Bayan Riley, O iki genç adam şu anda bu mahkeme salonunda mı? | Open Subtitles | سيدة رايلي، هل ذانك الشابين موجودان هنا في قاعة المحكمة؟ |
Kapınızı bin bir şekilde değiştirebilirim, ve kapınızı açtığınız O iki saniye içinde bir şeylerin değiştiğini fark edersiniz. | TED | يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير. |
Dün gece O iki hatuna yapıştırdım. Harika. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع إمرأتين أمس |
Ama O iki biraderle birlikte ülkeyi dolaşıp, şimdiye kadar başarmamda yardımcı olduğun her görevi mahvederek değil. | Open Subtitles | لكن ليس بوجود أولئك الإخوة يدورون في أنحاء البلاد يدمرون ذات المكتب الذي ساعدتني أنت في بنائه |
Nasıl da hemen gazaba gelip içkinin kölesi, uykunun tutsağı olmuş O iki şapşalı delik deşik etti. | Open Subtitles | فقام فوراً بقتل الحارسين الذين كانا مخمورين ونائمين أصلاً |