| o insanları biliyorum. Bunu daha önce de yaşadık. İdare ediyoruz. | Open Subtitles | أعرف أولئك الناس وقد تعرضنا لهذا من قبل ونحن نبلى حســناً |
| Neden o insanları dağdan atmaya bu kadar ilgisiz kalıyor? | Open Subtitles | لماذا غير مهتم تماماً بإخراج أولئك الناس من ذلك الجبل؟ |
| Orada, babamın ölüme mahkum ettiği o insanları ...seyrederken ne kadar durduğumu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | وقفت هناك لفترة من الوقت لا أعلم كم دامت أنظر إلى أولئك الناس الذين حكم أبي عليهم بالموت |
| Ya bütün o insanları başka biri öldürdüyse? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟ |
| O halde sevdiğin insanların isim listesini yap lütfen o insanları toplamak zor olacak. | Open Subtitles | إذاً أعطيني قائمة بأسماء هؤلاء الأشخاص لكي أذهب وأجدهُم. |
| o insanları benim yüzümden öldürdü. | Open Subtitles | هل ستقومين بهذا امام الصحافة؟ لقد قتل اولئك الناس بسبب شيء قلته انا |
| - o insanları çıkar oradan. | Open Subtitles | بأنك العمل، الوكيل سكولي؟ أخرج أولئك الناس. |
| Deniz Feneri, o insanları geri getirmek için bir şans olabilir. | Open Subtitles | . الفنار يمكن أن يكون فرصتنا لإعادة أولئك الناس |
| Yani gördüğümüz o şeyin o insanları öldürdüğünü anlamak için bir diplomaya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أريد أدلة أخرى تثبت أن الشيء الّذي رأيناه هو نفسه الّذي قتل أولئك الناس |
| o insanları öldürmen, bütün yaptıkların kızının anısını yok ediyor ve çektiğin acının aynısına sebebiyet veriyor. | Open Subtitles | بقتلك لجميع أولئك الناس كل ما تقوم به هو تدمير ذكرى ابنتك و تتسبب بنفس الألم الذي تعاني منه |
| Özellikle köprüdeki o insanları kurtarman çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | ،لقد أحببت بالتحديد كيف أنقذت أولئك الناس على الجسر |
| Yani o insanları kim öldürdüyse geri dönebilirler. | Open Subtitles | أعني، أيّاً يكن من قتل أولئك الناس هناك، فقد يعودون |
| Evet, o insanları öldürmek istedim. Ama yapamadım. | Open Subtitles | نعم، نعم، أردتُ قتل أولئك الناس ولكنّي لم أستطع |
| o insanları bulamazsak bir gün yeniden saldırı düzenleyecekler. | Open Subtitles | فإن لم نجد أولئك الأشخاص في يومٍ ما سيشنون هجوماً اَخر |
| Ama yemin ederim, o insanları ben öldürmedim. | Open Subtitles | لكن أقسم بالله بأنني لم أقتل أولئك الأشخاص |
| o insanları öldürdüğünde ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم فيما كنت تفكر .وأنت تقتل هؤلاء الأشخاص |
| Eğer tüm o insanları umursasaydın kafayı yerdin. | Open Subtitles | أذا كنتِ تهتمين بكل هؤلاء الأشخاص صوف تصابين بالجنون |
| Her şey bittikten sonra o insanları tekrar görmek istedin mi? | Open Subtitles | هل كانت لك اية رغبة في رؤية اولئك الناس من جديد بعد انتهاء القضية؟ |
| Moskova dümdüz edilmeli, ...aksi takdirde tüm o insanları beslemek zorunda kalırız. | Open Subtitles | يجب أن يتم اكتساح موسكو، وإلا سنضطر لإطعام كل هؤلاء الناس |
| Memur bey dün gece o insanları ben öldürdüm. | Open Subtitles | ايها الضابط انا قَتلتُ أولئك الناسِ ليلة أمس |
| Bu kızlara yaptıklarından sonra o insanları asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسُامح أؤلئك الناس بما فعلوه بالفتاين |
| o insanları düşünüyorum, halkım, kendimden daha çok önemsiyorum onları. | Open Subtitles | . أنا أهتم بأولئك الناس ، بشعبى ، أكثر من أن أهتم بنفسى |
| Yani o insanları kurtarmak istiyorsanız geri çekilin. | Open Subtitles | من إطلاق سحرها اذا لو أردتم إنقاذ حياة هؤلاء الاشخاص فأنسحبوا |
| Jack o insanları hiç aramamalıydı. | Open Subtitles | ما كان يجدر بـ(جاك) الاتصال بأولئك القوم قطّ |
| İstersen avukatını arayabilirim, ama burada olmamın sebebi o insanları senin öldürdüğünü düşünmemem. | Open Subtitles | سأتصل به إن شئت، ولكن سبب تواجدي هنا هو أنني لا أعتقد أنّكَ قتلت اولئك الأشخاص |
| Şu ana kadar yardımcı olduğun tüm o insanları düşün. | Open Subtitles | -فكّر بكلّ أولئكَ الناس الذين ساعدتهم . |
| Bunu sen yaptın. o insanları sen öldürdün. | Open Subtitles | . أنت من قام بذالك . و قتلت أولائك الناس |
| Ben kilise yangınında o insanları öldürdü, bu da cinayet üçlemesinin bir parçası. | Open Subtitles | بين) قتل اؤلئك الناس فى حريق الكنيسة) و هو ما كان جزءا من الانتحار الثلاثى |
| Tepeden tırnağa arayın. Alt güvertelere bakın ve o insanları bulun. | Open Subtitles | أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس. |