"o insanları" - Traduction Turc en Arabe

    • أولئك الناس
        
    • أولئك الأشخاص
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • اولئك الناس
        
    • كل هؤلاء الناس
        
    • أولئك الناسِ
        
    • أؤلئك الناس
        
    • بأولئك الناس
        
    • هؤلاء الاشخاص
        
    • بأولئك القوم
        
    • اولئك الأشخاص
        
    • أولئكَ الناس
        
    • أولائك الناس
        
    • اؤلئك الناس
        
    • على هؤلاء الناس
        
    o insanları biliyorum. Bunu daha önce de yaşadık. İdare ediyoruz. Open Subtitles أعرف أولئك الناس وقد تعرضنا لهذا من قبل ونحن نبلى حســناً
    Neden o insanları dağdan atmaya bu kadar ilgisiz kalıyor? Open Subtitles لماذا غير مهتم تماماً بإخراج أولئك الناس من ذلك الجبل؟
    Orada, babamın ölüme mahkum ettiği o insanları ...seyrederken ne kadar durduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles وقفت هناك لفترة من الوقت لا أعلم كم دامت أنظر إلى أولئك الناس الذين حكم أبي عليهم بالموت
    Ya bütün o insanları başka biri öldürdüyse? Open Subtitles ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟
    O halde sevdiğin insanların isim listesini yap lütfen o insanları toplamak zor olacak. Open Subtitles إذاً أعطيني قائمة بأسماء هؤلاء الأشخاص لكي أذهب وأجدهُم.
    o insanları benim yüzümden öldürdü. Open Subtitles هل ستقومين بهذا امام الصحافة؟ لقد قتل اولئك الناس بسبب شيء قلته انا
    - o insanları çıkar oradan. Open Subtitles بأنك العمل، الوكيل سكولي؟ أخرج أولئك الناس.
    Deniz Feneri, o insanları geri getirmek için bir şans olabilir. Open Subtitles . الفنار يمكن أن يكون فرصتنا لإعادة أولئك الناس
    Yani gördüğümüz o şeyin o insanları öldürdüğünü anlamak için bir diplomaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أريد أدلة أخرى تثبت أن الشيء الّذي رأيناه هو نفسه الّذي قتل أولئك الناس
    o insanları öldürmen, bütün yaptıkların kızının anısını yok ediyor ve çektiğin acının aynısına sebebiyet veriyor. Open Subtitles بقتلك لجميع أولئك الناس كل ما تقوم به هو تدمير ذكرى ابنتك و تتسبب بنفس الألم الذي تعاني منه
    Özellikle köprüdeki o insanları kurtarman çok hoşuma gitti. Open Subtitles ،لقد أحببت بالتحديد كيف أنقذت أولئك الناس على الجسر
    Yani o insanları kim öldürdüyse geri dönebilirler. Open Subtitles أعني، أيّاً يكن من قتل أولئك الناس هناك، فقد يعودون
    Evet, o insanları öldürmek istedim. Ama yapamadım. Open Subtitles نعم، نعم، أردتُ قتل أولئك الناس ولكنّي لم أستطع
    o insanları bulamazsak bir gün yeniden saldırı düzenleyecekler. Open Subtitles فإن لم نجد أولئك الأشخاص في يومٍ ما سيشنون هجوماً اَخر
    Ama yemin ederim, o insanları ben öldürmedim. Open Subtitles لكن أقسم بالله بأنني لم أقتل أولئك الأشخاص
    o insanları öldürdüğünde ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم فيما كنت تفكر .وأنت تقتل هؤلاء الأشخاص
    Eğer tüm o insanları umursasaydın kafayı yerdin. Open Subtitles أذا كنتِ تهتمين بكل هؤلاء الأشخاص صوف تصابين بالجنون
    Her şey bittikten sonra o insanları tekrar görmek istedin mi? Open Subtitles هل كانت لك اية رغبة في رؤية اولئك الناس من جديد بعد انتهاء القضية؟
    Moskova dümdüz edilmeli, ...aksi takdirde tüm o insanları beslemek zorunda kalırız. Open Subtitles يجب أن يتم اكتساح موسكو، وإلا سنضطر لإطعام كل هؤلاء الناس
    Memur bey dün gece o insanları ben öldürdüm. Open Subtitles ايها الضابط انا قَتلتُ أولئك الناسِ ليلة أمس
    Bu kızlara yaptıklarından sonra o insanları asla affetmeyeceğim. Open Subtitles لن أسُامح أؤلئك الناس بما فعلوه بالفتاين
    o insanları düşünüyorum, halkım, kendimden daha çok önemsiyorum onları. Open Subtitles . أنا أهتم بأولئك الناس ، بشعبى ، أكثر من أن أهتم بنفسى
    Yani o insanları kurtarmak istiyorsanız geri çekilin. Open Subtitles من إطلاق سحرها اذا لو أردتم إنقاذ حياة هؤلاء الاشخاص فأنسحبوا
    Jack o insanları hiç aramamalıydı. Open Subtitles ما كان يجدر بـ(جاك) الاتصال بأولئك القوم قطّ
    İstersen avukatını arayabilirim, ama burada olmamın sebebi o insanları senin öldürdüğünü düşünmemem. Open Subtitles سأتصل به إن شئت، ولكن سبب تواجدي هنا هو أنني لا أعتقد أنّكَ قتلت اولئك الأشخاص
    Şu ana kadar yardımcı olduğun tüm o insanları düşün. Open Subtitles -فكّر بكلّ أولئكَ الناس الذين ساعدتهم .
    Bunu sen yaptın. o insanları sen öldürdün. Open Subtitles . أنت من قام بذالك . و قتلت أولائك الناس
    Ben kilise yangınında o insanları öldürdü, bu da cinayet üçlemesinin bir parçası. Open Subtitles بين) قتل اؤلئك الناس فى حريق الكنيسة) و هو ما كان جزءا من الانتحار الثلاثى
    Tepeden tırnağa arayın. Alt güvertelere bakın ve o insanları bulun. Open Subtitles أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus