ويكيبيديا

    "o kadar çok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العديد من
        
    • الكثير من
        
    • كلما زاد
        
    • لهذه الدرجة
        
    • بشدة لدرجة
        
    • الكثير منها
        
    • كثيراً حتى
        
    • كثيراً لدرجة
        
    • كلما ازداد
        
    • كلما زادت
        
    • كثيراً أعبر عما
        
    • كثيراً في
        
    • تلك الكمية من
        
    • ذلك القدر من
        
    • بشدة حتى
        
    O kadar çok deneyimsiz gönüllü var ki, vakit kaybediyoruz. Open Subtitles العديد من الناس يريدون المساعدة لكن ينتهي الامر بإهدار وقتنا
    - Hayır. Hayır, bunu asla söylemedim. O kadar çok kelimeyle değil. Open Subtitles لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات
    Sus! Bana O kadar çok yazdın ki! Hepsi çok güzeldi. Open Subtitles اسكت، فقد كتبتَ الكثير من الرسائل رسائل جميلة، أنكرها لو استطعت
    Ne kadar çok beklersek, O kadar çok adam toplayacaklar. Open Subtitles كلما بقينا هنا , كلما زاد عدد الرجال الموجودين بالخارج.
    Tachibana'yı kurtarmayı O kadar çok mu istitordun? Open Subtitles هل تريد انقاذ السيدة تاكيبانا لهذه الدرجة ؟
    Ama Jane, O kadar çok harika kıyafet fikrim var ki. Open Subtitles لكن , جين , حصلت على العديد من الافكار الجيده للفساتين
    Bu evliliğin O kadar çok sorunu var ki gerçek olmalı. Open Subtitles هذا الزواج فيه العديد من المشاكل، لا بد ان يكون حقيقة.
    O kadar çok planım vardı ki ne olduğunu ben bile bilmiyorum. Open Subtitles كان لدي العديد من الخطط لا أعلم ما الذي حدث. الحياة؟ أعتقد.
    Yapacak O kadar çok şey var ki, o kadar taze ki. TED هناك العديد من الأمور للقيام بها، أمور جديدة كليا.
    Demek istediğim, şu anda O kadar çok dizi var ki, Roy'un herhangi bir dizi seçmesi mümkün değil. TED أعني، أن هناك العديد من العروض التلفزيونية على الساحة، تصعّب على روي أمر اختياره للعروض.
    O kadar çok para kazanıyor olacağız ki, bunların hiçbir önemi kalmayacak. Open Subtitles سوف نحصل على الكثير من المال لا علاقه بين موتهم و المال
    O kadar çok et vardı ki buruşuk köpekler gibiydi. Open Subtitles كان هناك الكثير من الجلد كان ككلب الـ شار بي
    Ayrıca bir sürü eyalette, O kadar çok suçtan aranıyordu ki, Open Subtitles لقد كان مطلوباً في عدّة ولايات لضلوعه في الكثير من الجرائم
    Tuvalete ne kadar çok giderlerse, O kadar çok gübre elde ederiz ve O kadar çok iyi durumda oluruz. TED و كلما زاد عدد مرات تردده على الحمام زاد ما نحصل عليه من أسمدة، ما يجعلنا أفضل، صدقوا أو لا تصدقوا.
    - Bunun farkında mısın? - O kadar çok mu korkuyorsun, Doktor? Open Subtitles هل أنت خائف منه لهذه الدرجة أيها الطبيب ؟
    Hamile olmayı O kadar çok istiyorum ki, zihnim oyunlar oynuyor. Open Subtitles أريد فقط أن أكون حاملا بشدة لدرجة ان عقلي يهيئ لي
    O kadar çok var ki, artık dikkate almıyorum. Open Subtitles لقد تلقيت الكثير منها و لا أعير انتباهاً لها في الوقت الحاضر
    Onu O kadar çok sevdim ki bir resmini aldım. Open Subtitles لقد أعجبت بها كثيراً حتى أننى أحضرت صورتها أيضاً
    O kadar çok inkar ederiz ki, göz önündeki gerçeği göremeyiz Open Subtitles ننكر كثيراً لدرجة أننا لا نستطيع تمييز الحقيقة أمام وجوهنا تماماً
    Ne kadar çok durdurmaya çalışırsam, O kadar çok eşeler. Open Subtitles كلما حاولت إيقافه, كلما ازداد عزمه على التحقيق
    Onları serbest bırakmak ne kadar uzun sürerse, O kadar çok beraber oluruz, değil mi? Open Subtitles كلما زادت الفترة حتى تحرريهم, كلما زاد الوقت لنا معاً , أليس هذا صحيح ؟
    Herkesi O kadar çok seviyorum ki, bazen ben de patlayabilirim. Open Subtitles أحب الجميع كثيراً أعبر عما أشعر به في بعض الأحيان
    Biliyorsun, geçen perşembe biraz ileri gittim ve normalde O kadar çok içmem. Open Subtitles تعرف الثلاثاء الماضي, كنت متشجعة قليلاً, وأنا لا أشرب كثيراً في العادة
    "O kadar çok kan kaybeden kimse yaşamaz" yeterli bir cümle. Open Subtitles لا أحد يفقد كل تلك الكمية من الدماء و يعيش ليذكر قصته
    O kadar çok paraları varsa bunu sana harcamalılar. Open Subtitles إذا كان لديهم ذلك القدر من المال يجب أن ينفقوه عليك
    O kadar çok evlenmek istiyorum ki, bu yüzden evlenemem. Open Subtitles أريد الزواج منك بشدة حتى أني لا أستطيع القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد