Seninle konuşmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد أن أحدثِك عنها |
Seninle konuşmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد أن أحدثِك عنها |
Seninle konuşmalıyım. Söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها |
Yapmak istediğim o kadar çok şey var ki, sonunda pek bir şey yapmamış oluyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقوم بها لكنني سأنتهي دون أن أكون قد قمتُ بالكثير منها |
Ona söylemek ve sormak istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور أُريدُ إخبارها إيّاها والكثير من الأمور أُريدُ أن أسألها عنها. |
Burada hoş olan, bu orta kısımda, aynı fizik kurallarına uyan o kadar çok şey var ki, bu kanunların işlediğini etrafımızda neredeyse her daim görebiliriz. | TED | والآن، الشيء الرائع بخصوص ذلك أن هناك أشياء كثيرة جداً في هذا الجزء الأوسط، كلها تتبع نفس القوانين الفيزيائية، لدرجة أننا نستطيع رؤية هذه القوانين وهي تعمل حولنا تقريباً طوال الوقت. |
o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير جداً من الأمور |
Benimle ilgili düşündüğün gibi olmayan o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء بى لم تكن تعتقدها |
Açıklayamayacağım o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة لا يمكنني شرحها |
Sana anlatmak istediğim ve sana sormak istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ و ما أودّ سؤالكِ إياه. |
Olması gereken buydu. o kadar çok şey var ki... | Open Subtitles | هي دائماً تكون مقصودة فقط كانت هناك العديد من الأشياء... |
Ona almak istediğim o kadar çok şey var ki! | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التى أريد أن أشتريها له |
Ona söylemek istediğim o kadar çok şey var ki... Sen söyle ona baba. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها |
Şu anda söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء يمكنني أن أقولها الآن |
Yapmak istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور أود فعلها. |
Ona söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة أريد قولها له. |
o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير جداً من الأمور |
Ters gidebilecek o kadar çok şey var ki. | TED | هناك الكثير من الاشياء التي قد تسير على نحو خاطيء . |
Zihnimiz özgür olmadığı için gözden kaçan o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | ... أشياء كثيرة لا ترى عندما العقل يكون غير حر |
Benim hakkımda bilmediğin o kadar çok şey var ki, Victoria. | Open Subtitles | ثمّة الكثير ممّا لا تعرفينه (عنّي، (فكتوريا |