Sizden uzak kalmamı saymazsak, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | عدا أنه يفصلنى عنكم يا أحبائى, فهو ليس بهذا السوء |
O kadar da kötü değil. Eninde sonunda onları yakalayacağız. | Open Subtitles | انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال |
Hadi, bununla baş edebilirsin. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء |
Bir kez alıştın mı, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أنه ليس سيئاً جداً , بمجرد أن تعتادين عليه |
Söyle ona neşelensin biraz! Hayat O kadar da kötü değil! | Open Subtitles | قولي له إرفع من معنوياتك الأمور ليست سيئة للغاية |
Enfeksiyonunu kontrol ettim, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | تفحصت عدواه, إنها ليست بذلك السوء |
İşte şimdi oldu. - O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | اوه ,هذه هي الكلمة هيا بين انها ليست بتلك السوء |
- Pizzalar O kadar da kötü değil. - Adam şeker hastası. | Open Subtitles | البيتزا حقا ليست بهذا السوء إن لديه مرض السكرى من الدرجة الثانية |
Daha 12 saat geçti. O kadar da kötü değil durum. | Open Subtitles | . مرّ فقط 12 ساعة ، ليس الأمر بهذا السوء |
O kadar da kötü değil sanki? | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك ليس سيئاً للغاية ، أليس كذلك ؟ |
Sizinki... bir şeylere inanma isteğiyse... bu O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ولكن لو كان الأمر يخصك وأنت تريد أن تؤمن بشيئ ؟ حسناً، هذا ليس بهذا السوء |
O kadar da kötü değil. Biraz makyaj yaparsan kapanır. | Open Subtitles | إنّه حقاً ليس بهذا السوء فقط غطّه ببعض الماكياج |
- Sanırım O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن الأمر ليس بهذا السوء ـ ماذا تعني؟ |
O kadar da kötü değil ya. Dert yanıyorum işte. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء فعلا انا انفس عن غضبي فقط |
Öyle düşünüyorsun. Ama yaptığın zaman O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | تظنين ذلك، لكن عندما تقومين بذلك ستكتشفين أنه ليس بذلك السوء. |
O kadar da kötü değil evlat. Ben seviyorum. | Open Subtitles | ليس سيئاً جداً يا صغيرة أنا أحبه |
Her şey göz önünde bulundurulduğunda burası O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | انها ليست سيئة للغاية هنا كل الأمور في عين الاعتبار. |
- O kadar da kötü değil yahu. - Patlayacağım dedim! | Open Subtitles | إنها ليست بذلك السوء سأعض |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ليست بتلك السوء. |
O kadar da kötü değil. Biraz senin biraz benim kapımı kapatır. | Open Subtitles | ليست بهذا السوء انها تغلق القليل من بابي والقليل من بابك |
Hey, O kadar da kötü değil. Olumsuza konsantre olmayın. | Open Subtitles | بربكم، ليس الأمر بهذا السوء لا يمكنكم أن تنظروا إلى السلبيات فقط |
Doğruyu söylemek gerekirse, O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة هذا ليس سيئاً للغاية |
Hayır, seçimi O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لا ، اختياره لم يكن سيئاً على الإطلاق |
Ben senin yaşındayken evlendim, O kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
O kadar da kötü değil. Yeme isteği, bununla başa çıkabilirdim. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا جدا,جوع ما بعد المخدرات يمكننى التعامل مع هذا |
- O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | الأمر ليس سيئًا لهذه الدرجة |
Bana bir film için fikir veriyordu. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | إنه لديه فكرة عن الفيلم، إنه ليس سيء حتى الآن. |
O kadar da kötü değil. Dik oturmamı sağlıyor. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً ... فهو يساعدك على الجلوس بشكل مستقيم |