Hayır. Bu O kadar kolay değil. Aramızda bir şey var, Buffy. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة.لدينا شيئاً يا بافي شيئاً ليس جميلاً ولكن حقيقياً |
Ama görevdeyken bunu yapmak O kadar kolay değil. | Open Subtitles | لكن حينما تكونين بالخارج فى الميدان , فإن الأمر ليس بهذه السهولة |
Bu O kadar kolay değil. Özgeçmişini getirmen gerekiyordu. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة عليك ان تترك سيرتك الذاتية |
O kadar kolay değil sesibüzüşeciler. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أيها الوغد |
Her şeyden önce, yedi tane güvenilir samuray bulmak O kadar kolay değil. | Open Subtitles | في المقام الأول ليس من السهل أيجاد سبعة من الساموراي الممكن الأعتماد عليهم |
O kadar kolay değil. Onu çok çekici buluyorum. Ondan hoşlanıyorum. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك السهولة أجده جذاباً جداً وأنا معجبة به كثيراً |
Maalesef O kadar kolay değil. | Open Subtitles | أخشى أن الأمر ليس بتلك البساطة |
O kadar kolay değil. Onu bırakırsam, işten de ayrılmam lazım. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذه السهولة إذا كنت سأتركه علي أن أستقيل من عملي |
Korkarım bu O kadar kolay değil, Bayan Castillo. | Open Subtitles | أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو |
Ama tabii ki, O kadar kolay değil. | TED | لكن طبعًا، الأمر ليس بهذه السهولة. |
Bu O kadar kolay değil bebeğim. İletişim uydusunun dolaşıp doğru konuma geçmesini beklemek zorundasın. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة يا عزيزتي، لا بدّ أن ننتظر قمر إتّصالات ليستوي في وضعٍ ملائمٍ. |
Ne yazık ki işler O kadar kolay değil. | TED | لسوء الحظ الأمر ليس بهذه البساطة. |
O kadar kolay değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة "اشعر كما لو انني و"لي لي |
- O kadar kolay değil, tavuk bacaklı! | Open Subtitles | - ليس بهذه السرعة يا صاحب اقدام الدجاجة |
Ama 99 yavrudan harika bir kürk olur. - Çalmak O kadar kolay değil... | Open Subtitles | 99 جرواً سيصنعون معطفاً جميلًا ليس من السهل سرقة هذا العدد |
- Sana yeni ekipman ayarlayacağım. - O kadar kolay değil. | Open Subtitles | ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة |
- Ondan kurtulmam gerek sadece. - O kadar kolay değil. | Open Subtitles | أريد فقط التخلص منها حسناً, الأمر ليس بتلك البساطة - |
- Üç, dört güne California'da oluruz. - O kadar kolay değil. | Open Subtitles | ثلاثة أو أربعة أيام، سوف نكون في ولاية كاليفورنيا انها ليست بهذه السهولة |
Bu O kadar kolay değil! Sadece ikiniz. Riskli olacak. | Open Subtitles | ليست بتلك السهولة فقط إثنان منكم,ستكون مخاطرة |
Bu kalitede kılıçlar bulmak O kadar kolay değil. | Open Subtitles | السيوف بهذه النوعية ليست سهلة الحصول عليها |
Önce kötü haber: Eğer daha fazla ikinci el alışverişi ve geri dönüşüm yapmanız veya daha az et yemeniz, daha az uçmanız gerektiğini söyleyeceğimi sandıysanız üzgünüm, O kadar kolay değil. | TED | أولًا الأخبار السيئة: إذا اعتقدتم أنني سأقول لكم استخدموا الدراجات أكثر أو تناولوا لحومًا أقل أو قلّلوا الطيران أو اشتروا المُستعمل، آسفة، ليس الأمر بهذه السهولة. |
O kadar kolay değil, anne. | Open Subtitles | الامر ليس بهذه السهولة يا امي |
A, gittikçe sisteme muhtaç oluyor, bu yüzden bunu yapması O kadar kolay değil. Örnek olarak internetin kapatma düğmesi nerede? | TED | أولاً، إن هذا الأمر ليس سهلاً لاسيما إذا أصبحنا نعتمد على النظام . مثلاً، أين يوجد مفتاح إطفاء الإنترنت؟ |
O kadar kolay değil inan bana. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه السهولة صدقيني |
Söz konusu o olunca bu O kadar kolay değil. Devamlı dolaşır, belli adresi yok. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً مع شخصٍ مثله انه كثير التنقل |
O kadar kolay değil. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك البساطة. |