O kutuda bunlardan birçoğunu sakladığına eminim. | Open Subtitles | أشك أنها قد تضع الكثير من المجوهرات في ذلك الصندوق |
Yani O kutuda ne varsa daha kontrolü eline almamış. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه مهما كان في ذلك الصندوق لم يتولى عجلة القيادة بعد |
Tamam. Birkaç gün sonra görüşürüz. Ne var O kutuda? | Open Subtitles | أراك خلال عدة أيام ماذا يوجد في هذا الصندوق ؟ |
Benim O kutuda uyumamı istiyor ama kötü davrandığımı düşündüğü zamanlarda dışarıda uyumamı ister. | Open Subtitles | تجعلني أنام في هذا الصندوق. لكن أحياناً عندما تعتقد اني كنت سيئه، تجلني أنام في الخارج. |
- O kutuda ne var? | Open Subtitles | ماذا لديك فى الصندوق ؟ |
O kutuda otururken çok doğal görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تبدو طبيعى و أنت جالس فى هذا الصندوق |
Esasen O kutuda satranç oyuncusunu kontrol eden bacaksız bir adam oturuyor. | TED | في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا. |
- Evet. Eğer O kutuda onu suçlarla ya da cinayetlerle ilişkilendiren bir şey varsa... | Open Subtitles | ان كان هناك اي شئ في ذلك الصندوق يربطه لأحدى الجرائم |
Elimde sadece O kutuda gördüğün kaldı. | Open Subtitles | ما تراه في ذلك الصندوق هو كل ما تبقى لي من قلبي |
O kutuda bana gösteremeyeceği ne olabilir? | Open Subtitles | ماذا لديه في ذلك الصندوق لا يستطيع أن يظهره لي ؟ |
O kutuda bir tablo vardı. Duvarıma astığım çok özel bir köpek tablosu. | Open Subtitles | لقد كان هناك لوحة مرسومة في ذلك الصندوق لوحة رسم كلب فريدة من نوعها. |
- Evet. Eğer O kutuda onu suçlarla ya da cinayetlerle ilişkilendiren bir şey varsa... | Open Subtitles | ان كان هناك اي شئ في ذلك الصندوق يربطه لأحدى الجرائم |
Bayım, O kutuda uyuşturucu var mı? | Open Subtitles | سيدي ، هل هناك مخدرات في هذا الصندوق ؟ |
Bayım, O kutuda uyuşturucu var mı? | Open Subtitles | سيدي ، هل هناك مخدرات في هذا الصندوق ؟ |
O kutuda günlerce yaşadım. Sadece pazar günleri rüzgarı yüzümde hissedebiliyorum. | Open Subtitles | "أنا أعيش في هذا الصندوق لأيام، فقط أيّام الأحد أشعر بالهواء يلامس وجهي." |
O kutuda en fazla 30 dakikalık oksijen olur, Nate. | Open Subtitles | ثلاثون دقيقة من الأكسجين في هذا الصندوق يا (نيت) |
-Umarım Sakar O kutuda nefes alabiliyordur. | Open Subtitles | أتمنى أن (أخرق), يستطيع التنفس في هذا الصندوق |
- O kutuda ne var? | Open Subtitles | ماذا لديك فى الصندوق ؟ |
Tılsım O kutuda mı? | Open Subtitles | هل التعويذه فى الصندوق ؟ |
Sadece onun O kutuda kapalı olduğu düşüncesinden nefret ediyorum. | Open Subtitles | انا فقد اكره فكرة انه عالق فى هذا الصندوق. |
Benimle gelecek misin yoksa gidip O kutuda mı uyuyacaksın? | Open Subtitles | هل ستأتي معي أم ستنام في ذاك الصندوق بالخندق؟ |