Duygularımın yoğunlaştığını hissettiğimde, boş bir kutu düşünürüm ve hislerimi o kutunun içine koyarım. | Open Subtitles | حينما أشعر أن عواطفي , ستُسيطر عليّ , أتخيّل ببساطة صندوقاً خالياً وآخذ ما أشعر به وأضعه , في ذلك الصندوق |
Şey sahip olduğumuz her kuruş o kutunun içerisindeydi. | Open Subtitles | امم كل بنس أمتلكناه كان في ذلك الصندوق المقفل ترجمة : محمد عياد القصبي |
Ama belki de bu soruşturma, o kutunun açılmasına neden oldu. | Open Subtitles | لكن هذه القضيّة يمكن أن تفتح ذلك الصندوق. |
50 yıldır o kutunun içinde sessiz sessiz duruyordum zaten. | Open Subtitles | أنا سحقت وعصرت داخل هذا الصندوق لأكثر من خمسين عاماً |
Her şey o kutunun içinde kalmalı. | Open Subtitles | نعم, كل شيء يفترض به أن يكون داخل هذا الصندوق |
Oğlun Trevor'ın o kutunun içindeki haline baktığını düşün. Ya da oğlumun beni hapiste ziyaret ettiğini. | Open Subtitles | كان من الممكن لأبنك تريفور ينظر إليك وانت في ذلك الصندوق |
Dikey bir yapıda o kutunun altındaki şey büyük ihtimalle yukarı çıkıyordur. | Open Subtitles | وتركيب البنية العمودية، 70/30 هي أن ما تحت ذلك الصندوق يتجه صعوداً |
Kanıt ise o kutunun içinde. Onu kanıtlamak istiyorum. Sonra kutu sizindir. | Open Subtitles | و الدليل موجود على ذلك الصندوق أريد أن أؤكد ذلك ثم يمكنك الحصول عليه |
İkimiz de biliyoruz ki bu doğru olsaydı çoktan o kutunun içindeydim. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
o kutunun içindekileri aldılar. | Open Subtitles | أنهم يشترون ما في ذلك الصندوق. |
Şimdi benden o kutunun üzerinde durmamı istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين مني الوقوف فوق ذلك الصندوق |
İnsanlar benim günlerce o kutunun içinde olduğumu duyunca ilk olarak bana bunu soruyorlar. | Open Subtitles | عندما يسمع الناس بالأمر أني كنت في ذلك الصندوق لأيام... هذا أول شئ يسألونه |
o kutunun içinde ne olduğunu bulacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أعرف مالذي . كان في ذلك الصندوق |
o kutunun içinde ne olduğunu görmem lazım. | Open Subtitles | . أنا أريد أن أرى ما بداخل ذلك الصندوق |
o kutunun içinden çıkamamak korkutucuydu. | Open Subtitles | إنه لمرعبٌ ألا تقدر... ألا تقدر على أن تغادر ذلك، ذلك الصندوق. |
o kutunun içindekileri aldılar. | Open Subtitles | أنهم يشترون ما في ذلك الصندوق |
Sahip olduğum her şey o kutunun içinde. | Open Subtitles | جميع ما أملكه في هذا الصندوق قبعة، بعض معكرونة رامن وبطارية سيارة؟ |
Seninle ne yapacağıma karar verene kadar o kutunun içine döneceksin. | Open Subtitles | أنت ستعود إلى هذا الصندوق بينما أدبر ما سأفعله معك |
Sakin olun. o kutunun içinde hiçbir bilgi yok. | Open Subtitles | ابقوا هادئين، هذا الصندوق بالذات لا يحتوي على شيء إجرامي بداخله |
Bahsetmişken, o kutunun içinde neden bir şeylerin hareket ettiğini duymuyorum? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا كيف لا اسمع اى شىء يتحرك فى هذا الصندوق ؟ |
- o kutunun sonsuza kadar ortadan koaybolmasını sağlamalıyız. | Open Subtitles | علينا التأكد من إختفاء هذا الصندوق للأبد |