| Elim saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. | Open Subtitles | يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت |
| Elim saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. | Open Subtitles | يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت |
| Sahip olduğum her şey o kutunun içinde. | Open Subtitles | جميع ما أملكه في هذا الصندوق قبعة، بعض معكرونة رامن وبطارية سيارة؟ |
| Bilmiyorum ama o kutunun içinde ne oldugunu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |
| İnsanlar benim günlerce o kutunun içinde olduğumu duyunca ilk olarak bana bunu soruyorlar. | Open Subtitles | عندما يسمع الناس بالأمر أني كنت في ذلك الصندوق لأيام... هذا أول شئ يسألونه |
| 50 yıldır o kutunun içinde sessiz sessiz duruyordum zaten. | Open Subtitles | أنا سحقت وعصرت داخل هذا الصندوق لأكثر من خمسين عاماً |
| Elim saatlerdir o kutunun içinde. | Open Subtitles | مضت ساعات عدة على يدي في هذا الصندوق |
| Bunca yolu o kutunun içinde mi geldiler? | Open Subtitles | لقد مضوا كل هذا الطريق في هذا الصندوق ؟ |
| Bilmiyorum ama o kutunun içinde ne olduğunu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |
| o kutunun içinde ne oldugunu biliyorsun Patrick. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يُوجد في داخل تلك العُلبة يا (باتريك). |
| o kutunun içinde ne olduğunu biliyorsun Patrick. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يُوجد في داخل تلك العُلبة يا (باتريك). |
| o kutunun içinde ne olduğunu bulacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أعرف مالذي . كان في ذلك الصندوق |
| o kutunun içinde. | Open Subtitles | تركنا ها في ذلك الصندوق |
| Elim saatlerdir o kutunun içinde. | Open Subtitles | يدي في ذلك الصندوق منذ ساعة |
| Her şey o kutunun içinde kalmalı. | Open Subtitles | نعم, كل شيء يفترض به أن يكون داخل هذا الصندوق |
| "Annem o kutunun içinde mi?" | Open Subtitles | " أمي داخل هذا الصندوق ؟ |