"o kutunun içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتلك الثلاجة
        
    • في هذا الصندوق
        
    • في داخل تلك العُلبة
        
    • في ذلك الصندوق
        
    • داخل هذا الصندوق
        
    Elim saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. Open Subtitles يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت
    Elim saatlerdir o kutunun içinde ve ölmek üzere. Open Subtitles يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت
    Sahip olduğum her şey o kutunun içinde. Open Subtitles جميع ما أملكه في هذا الصندوق قبعة، بعض معكرونة رامن وبطارية سيارة؟
    Bilmiyorum ama o kutunun içinde ne oldugunu çok merak ediyorum. Open Subtitles لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة.
    İnsanlar benim günlerce o kutunun içinde olduğumu duyunca ilk olarak bana bunu soruyorlar. Open Subtitles عندما يسمع الناس بالأمر أني كنت في ذلك الصندوق لأيام... هذا أول شئ يسألونه
    50 yıldır o kutunun içinde sessiz sessiz duruyordum zaten. Open Subtitles أنا سحقت وعصرت داخل هذا الصندوق لأكثر من خمسين عاماً
    Elim saatlerdir o kutunun içinde. Open Subtitles مضت ساعات عدة على يدي في هذا الصندوق
    Bunca yolu o kutunun içinde mi geldiler? Open Subtitles لقد مضوا كل هذا الطريق في هذا الصندوق ؟
    Bilmiyorum ama o kutunun içinde ne olduğunu çok merak ediyorum. Open Subtitles لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة.
    o kutunun içinde ne oldugunu biliyorsun Patrick. Open Subtitles أنت تعرف ما يُوجد في داخل تلك العُلبة يا (باتريك).
    o kutunun içinde ne olduğunu biliyorsun Patrick. Open Subtitles أنت تعرف ما يُوجد في داخل تلك العُلبة يا (باتريك).
    o kutunun içinde ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles أنا سوف أعرف مالذي . كان في ذلك الصندوق
    o kutunun içinde. Open Subtitles تركنا ها في ذلك الصندوق
    Elim saatlerdir o kutunun içinde. Open Subtitles يدي في ذلك الصندوق منذ ساعة
    Her şey o kutunun içinde kalmalı. Open Subtitles نعم, كل شيء يفترض به أن يكون داخل هذا الصندوق
    "Annem o kutunun içinde mi?" Open Subtitles " أمي داخل هذا الصندوق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more