Eğer planlıyorsa, O mektupları sekiz ay önceden atmaya başlaması anlam kazanır. | Open Subtitles | ،حسنًا، لو فعل هذا، فهذا منطقي شرع بإرسال تلك الرسائل منذ ثمانية شهور |
Tek istediğim adamın iki elini de aynı şekilde kullanıp kullanamadığı. O mektupları diğer eliyle yazmış olabilir mi? | Open Subtitles | هل يحتمل انه كتب تلك الرسائل بيده الأخرى؟ |
Eğer O mektupları okurlarsa benim de gruptan olduğumu anlarlar asıl suçlunun ben olduğunu. | Open Subtitles | إذا قرأوا تلك الرسائل سيعرفون أني كنت متورطاً بالأمر وأني المُحرّض وليس هو |
Ama gene de O mektupları yazdı dostum. | Open Subtitles | و لكن مع ذلك ، لقد كانت هى من كتبت هذه الرسائل |
O mektupları ben yazmadım, ama sana yalan söyleme gibi bir niyetimde yoktu Raj. | Open Subtitles | لم اكتب لك هذه الرسائل. لم ارد ان اكذب عليك يا راج |
muhtemelen O mektupları yazma nedeni de bu. | Open Subtitles | ولهذا السبب ربما يقوم بكتابة هذه الخطابات |
O mektupları denize, ona yollamıştım. Sana değil. | Open Subtitles | لقد أرسلت تلك الخطابات فى البحر لها, ليست لكى |
O mektupları görebilmek için mahkemeye talepte bulunalım. | Open Subtitles | يعني ذلك أنها لدى الشرطة مسبقاً دعونا نقدم إلتماساً للمحكمة لتمكيننا من الوصول إلى تلك الرسائل |
Her yıl O mektupları, sadece yapabiliyor olduğum için parçalamak. | Open Subtitles | كرمشة تلك الرسائل كل سنة فقط لأني استطيع |
Bu yüzden sana O mektupları yazdım. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني كتبت كل تلك الرسائل. |
O mektupları içimi rahatlatmak için yazmıştım. Ben kimseyi öldüresiye dövmedim, baksanıza bana. | Open Subtitles | كتبتُ تلك الرسائل للتنفيس عن غضبي، لم أضرب أحداً حتى الموت. |
Sana yolladığı tüm O mektupları okumaya zahmet ettin mi hiç? | Open Subtitles | كل تلك الرسائل التي أرسلتها لك، ألم تكلف نفسك يوماً عناء قراءتها؟ |
O mektupları yazan adam Ashley'e aşıktı. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب تلك الرسائل قد أحب " آشلي " يا فتيان |
O mektupları yazan benim. | Open Subtitles | أنا واحد الذين كتب كل تلك الرسائل. |
Bütün O mektupları sana ben yolladım. | Open Subtitles | أنا أرسلتُ لك تلك الرسائل |
O mektupları okumak bir onurdu çünkü seni diğerlerinden ayıran şeyin tek bir puan olmadığını artık biliyorum. | Open Subtitles | كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة |
Eğer onunlaysan bana O mektupları neden yazdın? | Open Subtitles | لماذا كتبت لى كُلّ هذه الرسائل إذا كنت مَعها؟ |
O mektupları okumak bir onurdu çünkü seni diğerlerinden ayıran şeyin tek bir puan olmadığını artık biliyorum. | Open Subtitles | كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة |
Ne O mektupları yazdım ne de okudum. | Open Subtitles | أنا لم أكتب أبدًا هذه الرسائل ولم اقرأها أصلاً. |
Eğer O mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek. | Open Subtitles | حسنا,لم شملكم هذا سوف يكون قصيرا اذا رأى هذه الرسائل |
O mektupları yazanların isimlerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أسماء من كتب هذه الخطابات |
Kardinal O mektupları öğrenmemeli. Anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن لايعلم الكاردينال عن تلك الخطابات اتفهم ذلك ؟ |