o rüyaları görüyordum. Şimdi anlamlarını biliyorum. | Open Subtitles | كانت تراودني هذه الأحلام و الآن أعرف معناها |
O zamanlarda, o rüyaları gerçek dünyaya uyarlayabilecek cesaretin olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ،بجانب كلّ هذه الأوقات ...لقد أعتمدت عليك أن تتحلى بالشجاعة لتأخذ هذه الأحلام إلى العالم |
annem kendini öldürdü, ve ben o rüyaları görmeye başladım. | Open Subtitles | انتحرت أمي و بدأت تراودني هذه الأحلام |
o rüyaları hepimizin gördüğümüzü biliyorum dünyada olmayan çocuklarımızı görüyormuş gibi hissettiğimizi. | Open Subtitles | اعلم بأننا نملك تلك الأحلام ونشعر بأن أطفالنا في عالمنا لم يموتوا |
o rüyaları yeniden görmeye başladın mı? | Open Subtitles | نعم هل عادت إليك تلك الأحلام مرة اخرى؟ |
Buraya geldiğimden beri, o rüyaları görüyorum. | Open Subtitles | منذ مجيئي إلى هنا تراودني تلك الأحلام |
o rüyaları ben hiç paylaşmadım. | Open Subtitles | أنا لم أتشارك هذه الأحلام |
o rüyaları özleyeceksin, tatlım. | Open Subtitles | سوف تفتقد هذه الأحلام |
Ben o rüyaları görmüyorum, Ben. | Open Subtitles | (لا تروادنى هذه الأحلام , (بن |
Ben de o rüyaları görüyorum. | Open Subtitles | تراودنى تلك الأحلام |
Yine mi o rüyaları görüyorsun? | Open Subtitles | أتراودك تلك الأحلام مُجدّدًا؟ |
Yine o rüyaları görüyorsun. | Open Subtitles | -باتت تراودك تلك الأحلام مجددًا |