ويكيبيديا

    "o sadece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هو فقط
        
    • إنه فقط
        
    • هي فقط
        
    • إنه مجرد
        
    • إنها فقط
        
    • إنها مجرد
        
    • انها فقط
        
    • انه فقط
        
    • انها مجرد
        
    • انه مجرد
        
    • كان فقط
        
    • أنه فقط
        
    • هو مجرد
        
    • كان مجرد
        
    • ذلك فقط
        
    İyi, O sadece bir ölünün parçası. Open Subtitles أوه,حسنا بعد كل هذا هو فقط قطعه نسيج ميته
    Bu "O dağa tırmanamaz. O sadece bir insan" demeye benziyor. Open Subtitles ذلك مثل القول إنه لا يستطيع تسلق الجبل إنه فقط رجل
    O sadece bu aşkı yaşamak, sevgilisinin dokunuşlarını hissedip, sesini duymak istiyor. Open Subtitles هي فقط أرادت أن تعيش ذلك الحب لكي تشعر فقط بوقع صوته
    O sadece bir tiyatro yönetmeni. Bu onun suçu değil. Open Subtitles إنه مجرد مخرج مسرحي ليس له ذنب في ما حصل
    O sadece senin gibi birini nasıl tanımış olabileceğimi anlamıyor. Open Subtitles إنها فقط ليست تفهم كيف لي أن أعرف شخصاً مثلِك؟
    - Dur az. O sadece bir roman. Sen yoksa okurken dudaklarını oynatanlardan mısın? Open Subtitles إنها مجرد رواية هل أنت واحدة من هؤلاء الناس
    - Hayır, sadece bana göre bir kız değil. - Evet. O sadece mükemmel. Open Subtitles كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط
    Peter, O sadece yalan söyleyen ve yurtseverlerden nefret eden biri. Open Subtitles بيتر. انه فقط من هؤلاء الليبراليه الذي ينشر الكذب وكره الوطنيه
    O sadece Caitlin'i kafasından atamadı. Open Subtitles اعني, هو فقط لا يستطيع اخراج كيتلن من نظامه
    O sadece dinleyecek. Zaten prova yapıyoruz. Open Subtitles هو فقط سيأتي ليستمع ونحن سنتمرن على أي حال
    Eğer aşağılarda hareket eden bir şey hissediyorsan O sadece kuş. Open Subtitles إذا تَحسُّ إنتقال الشيءِ هناك، هو فقط الطير.
    O sadece bir piyon, dostum. Ben tepedeki adamın peşindeyim. Open Subtitles إنه فقط الوسيط, يارجل لكنني أريد الرجل الذي في القمة
    Bak, Maddy, tatlım, dinle, O sadece seni korumaya çalışıyordu. Open Subtitles انظري يا جميلة، يا حلوة، اسمعي إنه فقط يهتم بك
    Angelica haricinde, O sadece ağlar. Open Subtitles ماعدا مع أنجيليكا. هي فقط صرخات. وبعدذلك..
    O sadece sınırları belirlemeye çalışıyor, ister inan ister inanma, onlara ihtiyacın var. Open Subtitles هي فقط تُحاولُ وَضْع الحدودِ، وصَدِّق أو لا تًصَدِّق، تَحتاجُهم.
    Bakın, O sadece servis elemanı olmak istemeyen bir hiç. Open Subtitles أنصت، إنه مجرد شخص تافه لا يريد العمل كفتى توصيل.
    O sadece, hafızası olmayan ve ansiklopedilerden edindiği bilgilerle can sıkan biri. Open Subtitles إنه مجرد فتى بدون ذاكرة ولديه معرفة دقيقة ومزعجة في الموسوعة العالمية.
    O sadece utangaç. Onun hislerini algılamıyorsa, bu adam aptaldır. Open Subtitles إنها فقط خجولة و متواضعة إن لم يفهم اهتمامها به فهو أحمق
    Kendimi şöyle düşünmekten alamadım, "Tanrım O sadece bir çocuk." Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة
    - Hayır, sadece bana göre bir kız değil. - Evet. O sadece mükemmel. Open Subtitles كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط
    O sadece bir erkek arkadaş, Dante, kastetmeye çalıştığın şey... Open Subtitles انه فقط صديق,دانتي وفي حالة انك لم تندفع
    O sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Buna hiç anlam veremiyorum. O sadece bir parça genetik bilgisinden ibaret. Open Subtitles هذا لن يشكل أي فرق , انه مجرد جزء من شيفرة وراثية
    Ama O sadece patronun adını vermeyi reddeden kiralık bir katildi. Open Subtitles لكنه كان فقط رقم 2 كان تابعا لزعيم يعتبر هو الأول و كان يرهب جدا من تحديد شخصيته
    O sadece bana ilk şansımı verdiği için övünmek istiyor. Open Subtitles أنه فقط يريد التفاخر بتبجح بأنه من أعطاني الفرصة الأولى.
    Gelin kendisi takılıyor ve O sadece arabayı sürmek için orada. Open Subtitles وقالت إنها تدعو الطلقات وانه هو مجرد امتداد لل؟ . ركوب.
    O sadece, bir düğünde birlikte fotoğraf çektirdiğim birisiydi. Open Subtitles كان مجرد هذا الرجل الذي كان لي معه صورة فوتوغرافية التقطت بحفل الزفاف
    Hayir, hayir tatlim, O sadece supermarkette geçirdikleri kılıf ... hani supermarket . Open Subtitles لا لا عزيزتي ذلك فقط . . طريقة لف الأغراض التي بالسوبرماركت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد