İyi, O sadece bir ölünün parçası. | Open Subtitles | أوه,حسنا بعد كل هذا هو فقط قطعه نسيج ميته |
Bu "O dağa tırmanamaz. O sadece bir insan" demeye benziyor. | Open Subtitles | ذلك مثل القول إنه لا يستطيع تسلق الجبل إنه فقط رجل |
O sadece bu aşkı yaşamak, sevgilisinin dokunuşlarını hissedip, sesini duymak istiyor. | Open Subtitles | هي فقط أرادت أن تعيش ذلك الحب لكي تشعر فقط بوقع صوته |
O sadece bir tiyatro yönetmeni. Bu onun suçu değil. | Open Subtitles | إنه مجرد مخرج مسرحي ليس له ذنب في ما حصل |
O sadece senin gibi birini nasıl tanımış olabileceğimi anlamıyor. | Open Subtitles | إنها فقط ليست تفهم كيف لي أن أعرف شخصاً مثلِك؟ |
- Dur az. O sadece bir roman. Sen yoksa okurken dudaklarını oynatanlardan mısın? | Open Subtitles | إنها مجرد رواية هل أنت واحدة من هؤلاء الناس |
- Hayır, sadece bana göre bir kız değil. - Evet. O sadece mükemmel. | Open Subtitles | كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط |
Peter, O sadece yalan söyleyen ve yurtseverlerden nefret eden biri. | Open Subtitles | بيتر. انه فقط من هؤلاء الليبراليه الذي ينشر الكذب وكره الوطنيه |
O sadece Caitlin'i kafasından atamadı. | Open Subtitles | اعني, هو فقط لا يستطيع اخراج كيتلن من نظامه |
O sadece dinleyecek. Zaten prova yapıyoruz. | Open Subtitles | هو فقط سيأتي ليستمع ونحن سنتمرن على أي حال |
Eğer aşağılarda hareket eden bir şey hissediyorsan O sadece kuş. | Open Subtitles | إذا تَحسُّ إنتقال الشيءِ هناك، هو فقط الطير. |
O sadece bir piyon, dostum. Ben tepedeki adamın peşindeyim. | Open Subtitles | إنه فقط الوسيط, يارجل لكنني أريد الرجل الذي في القمة |
Bak, Maddy, tatlım, dinle, O sadece seni korumaya çalışıyordu. | Open Subtitles | انظري يا جميلة، يا حلوة، اسمعي إنه فقط يهتم بك |
Angelica haricinde, O sadece ağlar. | Open Subtitles | ماعدا مع أنجيليكا. هي فقط صرخات. وبعدذلك.. |
O sadece sınırları belirlemeye çalışıyor, ister inan ister inanma, onlara ihtiyacın var. | Open Subtitles | هي فقط تُحاولُ وَضْع الحدودِ، وصَدِّق أو لا تًصَدِّق، تَحتاجُهم. |
Bakın, O sadece servis elemanı olmak istemeyen bir hiç. | Open Subtitles | أنصت، إنه مجرد شخص تافه لا يريد العمل كفتى توصيل. |
O sadece, hafızası olmayan ve ansiklopedilerden edindiği bilgilerle can sıkan biri. | Open Subtitles | إنه مجرد فتى بدون ذاكرة ولديه معرفة دقيقة ومزعجة في الموسوعة العالمية. |
O sadece utangaç. Onun hislerini algılamıyorsa, bu adam aptaldır. | Open Subtitles | إنها فقط خجولة و متواضعة إن لم يفهم اهتمامها به فهو أحمق |
Kendimi şöyle düşünmekten alamadım, "Tanrım O sadece bir çocuk." | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة |
- Hayır, sadece bana göre bir kız değil. - Evet. O sadece mükemmel. | Open Subtitles | كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط |
O sadece bir erkek arkadaş, Dante, kastetmeye çalıştığın şey... | Open Subtitles | انه فقط صديق,دانتي وفي حالة انك لم تندفع |
O sadece bir günah keçisi. Ben başka birinin peşindeydim. | Open Subtitles | انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر |
Buna hiç anlam veremiyorum. O sadece bir parça genetik bilgisinden ibaret. | Open Subtitles | هذا لن يشكل أي فرق , انه مجرد جزء من شيفرة وراثية |
Ama O sadece patronun adını vermeyi reddeden kiralık bir katildi. | Open Subtitles | لكنه كان فقط رقم 2 كان تابعا لزعيم يعتبر هو الأول و كان يرهب جدا من تحديد شخصيته |
O sadece bana ilk şansımı verdiği için övünmek istiyor. | Open Subtitles | أنه فقط يريد التفاخر بتبجح بأنه من أعطاني الفرصة الأولى. |
Gelin kendisi takılıyor ve O sadece arabayı sürmek için orada. | Open Subtitles | وقالت إنها تدعو الطلقات وانه هو مجرد امتداد لل؟ . ركوب. |
O sadece, bir düğünde birlikte fotoğraf çektirdiğim birisiydi. | Open Subtitles | كان مجرد هذا الرجل الذي كان لي معه صورة فوتوغرافية التقطت بحفل الزفاف |
Hayir, hayir tatlim, O sadece supermarkette geçirdikleri kılıf ... hani supermarket . | Open Subtitles | لا لا عزيزتي ذلك فقط . . طريقة لف الأغراض التي بالسوبرماركت |