Ben O tür bir medya işi yapmıyorum. Şahsınızla ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنا لست ذلك النوع من الإعلام سيكون الأمر عنك أنت |
O tür bir bıyığın çok pahalı bir yüz aksesuarı olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن ذلك النوع من الشوارب تجميـل كمـالي غـالٍ جـدا |
Senin O tür bir adam olmadığını söylemeye kalbim elvermiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبره أنك لست ذلك النوع من الأشخاص |
Size bir işim var. Ama O tür bir iş değil. | Open Subtitles | لدي عمل من أجلكم لكنه ليس هذا النوع من الأعمال |
O tür bir şokun bir çocuğa ne yapabileceğini hayal etmek zor. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نتصور ما هذا النوع من الصدمات يمكن القيام به لطفل. |
2.6'yı görünce kafayı yerler ve ben O tür bir zararı kabul edemem ayrıca ben altı aydır falan 4.7 altına inmedim hiç. | Open Subtitles | سيصابون بالهلع حين يرون تصنيف 2.6 و لن اتعرض لهذا النوع من الضرر. يالإضافة الى ذلك لم انزل دون ال 4.7 في ستة اشهر |
Ne demek istediğimi biliyorsun. Sen O tür bir yırtıcı değilsin. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه أنت لست ذلك النوع من الحيوانات المفترسة |
O tür bir etkileşimi taklit edemezsiniz, bu da bizim operada insanlardan istediğimizin tam tersi. | TED | لا تستطيعون تزييف ذلك النوع من التعامل، وهذا هو العكس تمامًا مما نطلبه من الناس للقيام به في عروض الأوبرا. |
O tür bir utanç anı sonrasında sinir sistemi çökebiliyor. | Open Subtitles | فى اغلب الاحيان النظام العصبى ينهار بعد ذلك النوع من االاهانة |
Kesinlikle yok. Seninle benim aramda O tür bir ilişki yok. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك سبب أنتي وأنا لسنا نملك ذلك النوع من العلاقة |
Kesinlikle yok. Seninle benim aramda O tür bir ilişki yok. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك سبب أنتي وأنا لسنا نملك ذلك النوع من العلاقة |
Etrafa saçılmış O tür bir nakitim yok, adamım. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لدي ذلك النوع من المال الكاذب بالجوار، يا رجل. |
Ama sonra, o binbirinci seferde O tür bir para gerçek tablolar içindir. | Open Subtitles | في المرة الأولى بعد الألف هذا النوع من المال يذهب للوحات الحقيقية أوه! |
O tür bir teknoloji burada yok. | Open Subtitles | آه ، ليس لدينا هذا النوع من التكنولوجيا هنا |
Çünkü O tür bir adam o pis aletini yüzlerce kez kullanılmış bir deliğe sokmaz. | Open Subtitles | لأن هذا النوع من الرجال لا يضع صلبه في ثقب استخدم لألا ف المرات |
Hayatım, O tür bir stresin vücuduna ve yüzüne zarar vermeyeceğini düşünüyorsan tekrar düşün. | Open Subtitles | عزيزتي إن كنت لا تعتقدين أن هذا النوع من التوتر لن يؤثر على هذا الجسم والوجه فكري مرة أخرى |
O tür bir kadın olsaydın, şimdikinden çok daha mutlu olurduk. | Open Subtitles | لو كنتِ من هذا النوع من النساء، كنا سنصبح أسعد مما نحن الأن. |
Aldım ama, bahsettiğin gibi O tür bir ilişkim olsaydı kadının su arıtıcılarını almazdım. | Open Subtitles | لقد إشتريتهم، لكن هذا النوع من العلاقة الذى تتحدثين عنه لم أكن ساشتري منها منقيات للمياة. |
Lindsay'i O tür bir okula gönderdiğimizde neler olduğunu hatırla... | Open Subtitles | أتذكر ما حدث عندما أرسلنا (لينزي) لهذا النوع من المدارس؟ |
Bir doktora O tür bir işi yaptırmak da pek kolay olmaz zaten. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ليس من السهل إيجاد طبيب يقوم بهذا النوع من العمل |
O tür bir kız olmadığınızdan eminim. | Open Subtitles | انا متأكد أنكِ لستِ من ذاك النوع من الفتيـات |
"O tür bir züppe değil daha kibar olanı." | Open Subtitles | ليس بهذه الحدة , وإنما بشكل لطيف |