O gün modanın gücünü keşfettim, O zamandan beri ona aşığım. | TED | في ذلك اليوم، اكتشفت قوة الموضة، وقد أحببتها منذ ذلك الحين. |
Bu, 18 yıl önceydi ve O zamandan beri bunu yapıyorum. | TED | كان ذلك قبل 18 عامًا، وأنا أفعل ذلك منذ ذلك الحين. |
Ama onu affettim. O zamandan beri her şey yolunda. | Open Subtitles | لكني غفرت له وأصبحت الأمور على مايرام منذ ذلك الحين |
Annem O zamandan beri onunla konuşmuyor ve şimdi ceketi geri istiyor. | Open Subtitles | لم تتحدث معه منذ ذلك الوقت والآن يقول إنه يريد إستعادة السترة |
Onun bu gemide doğduğunu ve O zamandan beri asla ayrılmadığını sanıyorlar. | Open Subtitles | من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت |
Bir cümlede bundan 4000 yıl önce, bir adam ve ailesi Orta Doğu'ya gelmişler, ve O zamandan beri dünya bir daha aynı olmamış. | TED | بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام |
O zamandan beri, bu papaz evinde sessiz ve mutlu bir hayat yaşadık. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس |
O zamandan beri insanoğlu bir çok felakete dayandı, fakat hiçbiri, bugün ki karşılaştığı durum kadar vahim değildi. | Open Subtitles | و بدأت البشريه منذ ذلك الحين تتحمل العديد من الكوارث و النكبات لكن ليس بخطورة هذا الذى نواجهه اليوم |
O zamandan beri insanların değişeceğine dair bir belirti yok. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم توجد علامات على أن البشر سيتغيرون |
Sonra kendimden geçtim ve O zamandan beri ayağa kalkamadım. | Open Subtitles | ثم أغمي علي و لم أستطع الوقوف منذ ذلك الحين |
O zamandan beri bir yedek gövde bulmaya çalışıyor edilir. | Open Subtitles | لقد بقي يحاول أن يجد جسد بديل منذ ذلك الحين |
Ve O zamandan beri sadece savaş ve kargaşa oldu. | Open Subtitles | . و لاشئ سوى الحرب و الفوضى منذ ذلك الحين |
O zamandan beri şiddetli ve tekrarlanan travma geçiriyor. Öyle mi? | Open Subtitles | لقد عانى جداً و يعاني من صدمة متكررة منذ ذلك الحين |
Yaptığım en iyi şey. O zamandan beri belaya bulaşmadım. | Open Subtitles | أفضل شيءِ عملته ابدا لم تحصل مشاكل منذ ذلك الوقت |
Evden çıkıp gitmiş ve O zamandan beri kimse haber almamış. | Open Subtitles | إختفى من المنزل، و لا أحد سمعَ منه منذ ذلك الوقت |
3 yıl önce kaçtım O zamandan beri de peşimdeler. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات , هربت وانا مُلاحقة منذ ذلك الوقت |
O zamandan beri, peşindeyim Chicago'dan, Denver'a, Salt Lake City'ye Phoenix'e kadar ve hep bu kravatı takıyorum çünkü motivasyonumu koruyor. | Open Subtitles | من شكاغو الى دنفر الى مدينة البحيرة المالحة الى فونكس ، ومنذ ذلك الحين وانا ارتدى هذه الجرافت لأنها تبقيني متحفزا |
Ama yine de O zamandan beri hayatım oldukça iyi. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذا ومنذ ذلك الوقت أصبحت حياتي سعيدة |
Halka açık yerlerde kayboldular ve O zamandan beri görülmediler. | Open Subtitles | كلهن اختفين من اماكن عامة لم يرهن احد من حينها |
O zamandan beri neden evinin yakınlarında yatıyorum söyleyeyim mi? | Open Subtitles | أتريدان معرفة لماذا نمت بالقرب من منزلها منذ حينها ؟ |
Gece kölelerini bile almadan kaçtı ve O zamandan beri görülmedi. | Open Subtitles | لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى منذ ذاك الحين |
O zamandan beri çölde at sürüyorum. | Open Subtitles | أنا أَرْكبُ في الصحراءِ مُنذُ ذلك الوقت. |
O zamandan beri, eminim çok alıştırma yapma şansın olmuştur. | Open Subtitles | إذا أشك أنك كنت تملك الفرصة للتدريب من ذلك الوقت |
O zamandan beri şehirden hiç ayrılmadım ve hiç sevgilim olmadı. | Open Subtitles | من وقتها لم أترك المدينة ولم تكن لي صاحبات مرة أخرى |
O zamandan beri de, bağlı olduğumuz tüm bitki ve hayvanları şekillendirerek, yapmaya devam ediyoruz. | Open Subtitles | و نقوم به منذ ذاك الوقت. في تشكيل كل النباتات و الحيوانات التي نعتمد عليها. |
O zamandan beri sorunları oldu ama formuna tekrar kavuşuyor. Kazanabilirdi. | Open Subtitles | وواجهته بعض المشاكل منذها ، ولكنّه يجد مساره ، يمكنه الفوز |
O zamandan beri Berk'te hayat aynı değil. | Open Subtitles | لم تعد الحياة في المدينة كما كانت منذ وقتها |
O zamandan beri her gün düşünürüm... ..acaba doğru olanı mı yaptım? | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم وأنا أتساءل هل فعلت الشىء الصحيح ؟ أتعلم جونز؟ |
O gece birlikte olurlar ve O zamandan beri beraberler | Open Subtitles | مارسا الجنس في تلك الليلة، وبقيا سوياً منذُ ذلك الحين |