Belki de, bu duruma odaklanmalı ve bu durumun anlaşılmasını sağlamalıyız. | TED | ربما نحتاج إلى التركيز على ذلك وإلى إعادة نشر تلك الرسالة. |
Bu önemli çaba fetüslerin rahimde harcadıkları 9 ay boyunca ne öğrendiklerine mutlaka odaklanmalı. | TED | يجب أن يشمل هذا الجهد الهام التركيز على ما تتعلّمه الأجنة خلال الأشهر التسعة التي تقضّيها في الرحم. |
Anti-terör departmanı terör saldırısı ve teröristlerin yerini belirlemeye odaklanmalı. | Open Subtitles | قسم مكافحة الإرهاب يجدر به التركيز على الهجوم الإرهابي وتحديد موقع الإرهابيين |
Bence, problemin bir kısmı şu ki baskın eğitim kültürü öğretme ve öğrenmeye odaklanmalı ama ölçmeye değil. | TED | وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار. |
Bu sorunu aşmak istiyorsanız yönelmeniz gereken pek çok nokta var: Bağış yoluyla mı fayda sağlarsınız, kariyeriniz veya siyasi bağlılığınızla mı? Hangi programlara odaklanmalı veya kiminle çalışılmalı gibi. | TED | الآن، هناك عدّة قضايا يجب أن تعالجها إذا أردت التغلب على هذه المشكلة: سواء أردت فعل الخير من خلال المؤسسات الخيرية أو من خلال مهنتك أو مشاركتك السياسيّة، ما البرامج التي يجب أن تركّز عليها، من ستعمل معه. |
Dinki Donuts'la yaşamalı, nefes almalı... odaklanmalı ve kefaretinin ... bedelini ödemelisin. | Open Subtitles | أريدك أن تعيشها وتتنفسها أريد أن تكمل التركيز على ما كرست نفسك لأجله |
Aileye odaklanmalı mıyız ondan bile emin değilim. | Open Subtitles | -ههههه. أنا لستُ مُتأكد حتى أنه ينبغى علينا التركيز على الوالدين. |