"odaklanmalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • التركيز على
        
    • تركّز
        
    Belki de, bu duruma odaklanmalı ve bu durumun anlaşılmasını sağlamalıyız. TED ربما نحتاج إلى التركيز على ذلك وإلى إعادة نشر تلك الرسالة.
    Bu önemli çaba fetüslerin rahimde harcadıkları 9 ay boyunca ne öğrendiklerine mutlaka odaklanmalı. TED يجب أن يشمل هذا الجهد الهام التركيز على ما تتعلّمه الأجنة خلال الأشهر التسعة التي تقضّيها في الرحم.
    Anti-terör departmanı terör saldırısı ve teröristlerin yerini belirlemeye odaklanmalı. Open Subtitles قسم مكافحة الإرهاب يجدر به التركيز على الهجوم الإرهابي وتحديد موقع الإرهابيين
    Bence, problemin bir kısmı şu ki baskın eğitim kültürü öğretme ve öğrenmeye odaklanmalı ama ölçmeye değil. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.
    Bu sorunu aşmak istiyorsanız yönelmeniz gereken pek çok nokta var: Bağış yoluyla mı fayda sağlarsınız, kariyeriniz veya siyasi bağlılığınızla mı? Hangi programlara odaklanmalı veya kiminle çalışılmalı gibi. TED الآن، هناك عدّة قضايا يجب أن تعالجها إذا أردت التغلب على هذه المشكلة: سواء أردت فعل الخير من خلال المؤسسات الخيرية أو من خلال مهنتك أو مشاركتك السياسيّة، ما البرامج التي يجب أن تركّز عليها، من ستعمل معه.
    Dinki Donuts'la yaşamalı, nefes almalı... odaklanmalı ve kefaretinin ... bedelini ödemelisin. Open Subtitles أريدك أن تعيشها وتتنفسها أريد أن تكمل التركيز على ما كرست نفسك لأجله
    Aileye odaklanmalı mıyız ondan bile emin değilim. Open Subtitles -ههههه. أنا لستُ مُتأكد حتى أنه ينبغى علينا التركيز على الوالدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more