Bunu yapabilecek başka bir Okçu biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما آرتشر الآخر يمكن أن تفعل هذا؟ |
- Tepeye 50 Okçu yerleştirdik ne olursa olsun oradan ayrılmayacak, atlıları yaklaştırmayacaklar. | Open Subtitles | انه سيرسل 50 من الرماة لدينا لمراقبتهم بغض النظر عما يحدث ، يجب على الرماة صد هؤلاء الفرسان |
Okçu işleri kızıştırmaya karar vermiş. Rehine almaya başladı. Şu an haberlere çıkıyor. | Open Subtitles | النشّاب الآخر، انتقل للمستوى التالي، يحتجز رهائن، ذيع ذلك بالأخبار توًّا. |
Merak etme Okçu. Saklanıyorduk. | Open Subtitles | لا تقلق يا أرشر لقد كنا مختبئين. |
Hikâyeye göre efsanevi Okçu William Tell kötü bir lord tarafından zor bir işi başarmaya zorlanmış. | TED | تخبرنا القصة أن وليام تيل الرامي الأسطوري أُجبر على الدخول في تحدٍ قاسٍ من قبل أمير فاسد |
Profesyonel Okçu... Öbür tarafa nişan almıştım! | Open Subtitles | رامي سهام محترف كنتُ أصوّب بالاتجاه الآخر للحقل |
Eğer bu Okçu Adam Hunt cinayetiyle durmazsa ikimizin de sorunu var demektir. | Open Subtitles | . لو أنّ هذا النشاب لم يتوقف بعد (آدم هانت)، فسيكون لدينا مشكلة. |
Okçu Lima 2, burası Hançer Takımı 1. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | "آرتشر ليما 2"، هنا فريق "داغر 1" هل تسمعني؟ |
Okçu Lima 2, burası Hançer Takımı 1. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | "آرتشر ليما 2"، هنا فريق "داغر 1" هل تسمعني؟ |
Okçu Lima 2, Okçu Lima 2, burası Hançer Takımı. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | "آرتشر ليما 2"، "آرتشر ليما 2" هنا فريق "داغر"، هل تسمعونني؟ |
Onbaşı. Kuleye Okçu yerleştirin, şimdi! | Open Subtitles | أيها العريف ضع بعض الرماة على البرج الأن. |
Papa'nın şimdiden usta bir Okçu birliği gönderdiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أن البابا قد أرسل فيلقا من الرماة.. |
Papa'nın şimdiden usta bir Okçu birliği gönderdiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أن البابا قد أرسل فيلقا من الرماة.. |
Diğer Okçu bana listeyi başka birinin derlediğini söylemişti. | Open Subtitles | النشّاب الآخر أخبرني أنّ ثمّة شخص وضع القائمة. |
Genç olan, esmer Okçu. Morgul okuyla yaraladık onu. | Open Subtitles | الشاب، ذلك النشّاب أسود الشعر لقد أصبناه برمية قاتلة |
Alan, Okçu'nun dostu. | Open Subtitles | ألان صديق أرشر. |
Karanlık Okçu ile ilgili bilgi topluyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول الحصول على معلومات كافية عن الرامي المظلم |
Senden daha gencim ve herkes köydeki en iyi Okçu olduğumu biliyor. | Open Subtitles | أنا أصغر منك وكلّ شخص يعرف أني أفضل رامي في القرية |
Boşa harcayacak zamanımız yok, Okçu. | Open Subtitles | ليس هناك أي وقت لأهداره , أيها النشاب |
Bir Peri, bir Hayalet ve bir Okçu. | Open Subtitles | المرآة الصغيرة , الشبح وايضاً صاحب الاسهم |
Akrobatik bir Okçu için çantada keklik olduğumu bütün şehrin öğrenmesini istemem. | Open Subtitles | حسنا,غالبا لا اريد لكامل المدينة ان تعرف انى جلست ساكنا امام حيل رامى السهام |
Sadece üç Okçu var ama bütün bir orduyu telef ettiler. | Open Subtitles | لايوجد هناك غير ثلاث رماة سهام، لكنهم قضوا علي جيشي بالكامل |
Genç bir balık kendisinden daha büyük bir Okçu balığını arıyor. | Open Subtitles | بوسع الصغير أن يبحث عن سمكة رامية أكبر |
Bir Okçu görevlendirin. Onu gözlerinden vurmak zorunda. | Open Subtitles | عَيّنْ النبال التي يَجِبُ أَنْ تضربْه في العينِ. |
Ben Okçu, Gorgonitlerin sözcüsüyüm. | Open Subtitles | سفير كوكب جورجان. |
Ben Okçu, Gorgonitlerin sözcüsüyüm. | Open Subtitles | أنا آرشر. سفير كوكب جورجان. |
Bir çeşit antik Okçu. | Open Subtitles | أنه "نشاب" عتيق |