Daima bir gerekçe olması gerektiğini bilecek kadar detektif hikâyesi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من القصص البوليسية لأعرف أن هناك دافع دائماً |
Daima bir gerekçe olması gerektiğini bilecek kadar detektif hikâyesi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من القصص البوليسية لأعرف أن هناك دافع دائماً |
Gazetede yazan her şeyi okudum, hatta beni organizasyona çeken şey kesinlikle buydu. | TED | قرأتُ كل ما كُتب في الصحف، وكان ذلك ما جذبني بالضبط إلى المنظمة. |
Kağıt kuruyup yazılar silinene kadar okudum durdum onu. | Open Subtitles | لقد قرأته حتى جفت الورقة و انطمست الكلمات |
O doktora gidemeyeceğimi fark etsem de her bir sayısını okudum. | Open Subtitles | أنا أقرأ كل مشكلة حتى يدركوا أنني لم أذهب حتى للدكتور |
okudum. Hava balonları bir insanı öldürmez. | Open Subtitles | لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد |
Bir sürü öğretmenle oyun yazımı üzerine çalıştım. Her kitabı okudum. | Open Subtitles | لقد درست كتابة المسرحيات مع كل معلم و قرأت كل الكتب |
Yaklaşık üç yıl önce, New York Times gazetesinde bir makale okudum. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
E- postada okudum. Gerçekmiş. Tıpkı diğer okulda da olduğu gibi. | Open Subtitles | ، أنا أؤكد لك لقد قرأت الرسالة , هذا يحدث فعلاً |
Ben sadece kitabı okudum. Sarı tozun sırrını nasıl çözeceğim? | Open Subtitles | لقد قرأت فقط كتابا واحدا كيف يمكنني معرفة سر البودرة؟ |
Hakkında gazetede çıkan haberi okudum ve ben de yapabilirim bunu dedim. | Open Subtitles | حسناً, لقد قرأت عنك في الصحف وقررت بأنه يمكنني أن فعل مثلك |
Bugün 22 tanesini okudum, hepsi de aynı 3 aşamalı planı öneriyor. | Open Subtitles | لقد قرأت 22 منهم اليوم جميعها يروج لنفس خطة ال3 اجزاء الرئيسية |
Kız arkadaşın hakkında onun birini incitemeyeceğini bilecek kadar şey okudum. | Open Subtitles | قرأتُ معلوماتٍ كافية عن خليلتك لأوقن من أنّها لن تؤذي ذبابةً |
Bugün aşırı derecede vahşi bir şey okudum. Paylaşsam iyi olur dedim. | Open Subtitles | لقد قرأتُ شيئاً مسلياً جداً اليوم وظننتُ أنني يجب أن اقوله لك |
Mektubunu okudum. Seni seven bir ailen olduğunu biliyorum. Onlara dönmelisin. | Open Subtitles | قرأتُ رسالتكِ، أعلم أنّ لكِ عائلة تحبّكِ، يحسن بكِ الرجوع إليها |
Biliyorum. okudum. Her gece terden sırılsıklam uyanıyorsun... | Open Subtitles | أعلم قرأته تستيقظين كل ليلة وملآتك مبللة بالعرق |
Hepsini okudum. Bir baktım, geminin güvertesindeyim. | Open Subtitles | انا قرأته بدقه , الشئ التالى الذى علمته , اننى فوق ظهر تلك السفينه |
Birkaç hafta sonra gazetede bir sürü aşırı doz haberi okudum... | Open Subtitles | وبعد بضعة أسابيع، أقرأ بالجريدة حول سلسلة من جرعات المخدرات الزائدة |
diyebilirsiniz. Ben de, olumsuz durumların çocukların beyin gelişimi ve vücut gelişimini nasıl etkilediğine dair elime ne geçerse okudum. | TED | ثم بدأت أقرأ كل شيء تقع عليه يدي حول كيف أن التعرض للعنف يؤثر على نمو أدمغة وأجسام الأطفال |
Bunu okudum. Bir kadın için karanlıkta hamile kalmak çok kolay. | Open Subtitles | لقد قرأتها في الظلام إنه أسهل بالنسبة للمرأة |
Hukuk fakültesinde bir yıl okudum. 10 yıl hapis yatmak gibi geldi. | Open Subtitles | درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن |
Sonra birkac farkli Incil okudum, bulabildigim her kaideyi not aldim. | TED | ثم نزلت و قرات عدة نسخ و دونت كل قانون استطعت ايجاده |
Yemin ettiğinizi biliyorum ve şikayetinizi okudum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك أُقسمتَ وأنا قَرأتُ شكواكَ. |
Detaylı bir şekilde okudum ve büyük farklılık yaratacak birkaç önerim var. | Open Subtitles | أعطيته قراءة متمعنة ولدي بعض الإقتراحات التي أظن أن بوسعها صنع فرق |
Ofisinde yalnızdım, tavsiye raporları masasındaydı... ve ben de okudum. | Open Subtitles | لقد كنت في مكتبه وكانت الملفات على منضدته وقد قرأتهم |
O balık avladı ben de kitap okudum. Harika günlerimizden biriydi. | Open Subtitles | كان يصطاد و انا اقرأ كان يوم من تلك الأيام الرائعة |
Burada yeniyim. Bir asistanım. Ama üniversitede Siyasal Bilim okudum. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل هنا توّاً، إنني متدرب، ولكنني أدرس العلوم السياسية بالكلية. |
Dava dosyalarını okudum. Ya sen? | Open Subtitles | لقد قمت بقراءة ملف القضية ، هل قمت انت بقرائتة؟ |
Geçenlerde şu "Mevsime Bağlı Duygusal Rahatsızlık" sendromuyla ilgili bir şeyler okudum. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعرف لقد اتممت القراءة عن كتب الاضطراب العاطفى و |
Bu konuyu derinlemesine araştırdım, kalbi anlamak için okuyabildiğim kadar okudum, araştırmacılarla tanıştım ve Hindistan'da birçok laboratuvarda çalıştım. | TED | قد استقصيت هذه القضية أكثر وقرأت كل ما بوسعي قراءته لفهم القلب، وقابلت باحثين وعملت في مختبرات في الهند. |