Bir şoför yahut o yoksa annem veya temizlik personelinden biri her zaman beni Okuldan eve takip ediyordu. | Open Subtitles | لأن السائق كان دائماً يرافقني من المدرسة إلى البيت وإن لم يكن فتكون أمي أو واحدة من موظفات المنزل |
Daha çocukken, bir gün, Okuldan eve erken döndüm. | Open Subtitles | ذات مرة حينما كنت صغيرة عدت من المدرسة إلى البيت مبكراً بسبب الصداع |
Size çok kez Okuldan eve geldiğinizde önce, ödevinizi yapıp sonra defterlerinizi çantanıza koymanızı söyledim, ondan sonra ne isterseniz yaparsınız. | Open Subtitles | أخبرتكم عـــدّة مـرّات عندما تعودون إلى المنزل من المدرسة أن تنتهـوا من واجباتكم أولاً، ثمّ تضعوا كتبكم |
Aklıma geldi, altı yedi yaşlarındaydım, Okuldan eve geliyordum. | Open Subtitles | لقد تذكرت حادثة عندما كنت في السادسة أو السابعة من عمري كنت حينها عائداً إلى المنزل من المدرسة |
Rheims yakınları, Mayıs 1937. Yatılı Okuldan eve geldiğimde buraların resimlerini çizerdim. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |
Rheims yakınları, Mayıs 1937. Yatılı Okuldan eve geldiğimde buraların resimlerini çizerdim. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |
Okuldan eve her geldiği gün bir tarafı morarmış oluyordu. | Open Subtitles | كل يوم كان يأتي من المدرسة إلى المنزل وبه كدمات |
Ne yani Okuldan eve bütün yolu yine yürümek zorunda mı kaldın? | Open Subtitles | ماذا ياهايد؟ امشيت من كل المسافه من المدرسه إلى المنزل مره اخرى؟ |
Nasıl olduğunu sen bilemezsin. Okuldan eve geldiğini ve kardeşinin sana işkence yaptığını düşün. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا لديه كان يأتي من المدرسه للبيت من اجل تعذيبي |
Chris Elkhart, Okuldan eve dönerken telefon direğine çarpmış. | Open Subtitles | كريس إلكارت اصطدم بعمود هاتف وهو في طريقه من المدرسة إلى البيت |
Babam bir keresinde annemi Okuldan eve kadar taşımış. | Open Subtitles | والدي مرة من الأيام قام بحمل أمي طول الطريق من المدرسة إلى البيت |
Kızım şu anda Okuldan eve geliyor. | Open Subtitles | ابنتي مجرد الحصول على من المدرسة إلى البيت الآن. |
Okuldan eve geliyordu, herif yola fırladı. | Open Subtitles | وكان عائدا من المدرسة إلى البيت وركض. |
Ve daha sonra 80'lerin ortasında, "Riziko!" tekrar yayınlanmaya başladığında, programı izlemek için Okuldan eve koştuğumu hatırlıyorum. | TED | وبعد ذلك، في منتصف الثمنينات عندما عاد "الخطر" على الهواء، أتذكر أنني كنت أجري إلى المنزل من المدرسة كل يوم لمشاهدة البرنامج. |
Marvin Okuldan eve dönerken önünden geçerdi. | Open Subtitles | كان (مارفن) يسير... بمُحاذاته في طريقه إلى المنزل من المدرسة. |
Ama şimdiki zamanlarda bu mahallede tek dışarı çıktığım zaman Okuldan eve dönme zamanımdı. | Open Subtitles | ولكن في الحي الذي نقطن به المرة الوحيده التي سمحت لي بالخروج عندما كانت تمشي معي من البيت إلى المدرسة |
- Biliyorum aptalca bir şey ama çocukken Okuldan eve yürüyerek gelirdim tabii o zamanlar çocuk kaçırma olayları falan yoktu. | Open Subtitles | لكن عندما كنت صغيرة ،كنت أمشي من البيت إلى المدرسة عندما كان يمكنّك فعلها دون ضجيج كإنذارات السجون |
Okuldan eve pantolonsuz gitmek baya zaman aldı ve benimde düşünmek için baya zamanım oldu. | Open Subtitles | الأمر أخذ مني وقتًا لكي أعود من المدرسة إلى المنزل من دون سروالي كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بطريقة ما |
Koro çalışmasından sonra beni ve arkadaşımı Okuldan eve bırakırdı. | Open Subtitles | في أيّام الأربعاء بعد فرقه الغناء الجماعى كان يوصلنى أنا وأفضل صديقاتى من المدرسه للمنزل |
Çocukları Okuldan eve ağlayarak dönüyordu. | Open Subtitles | قرأ عن اطفاله كيف اتو من المدرسه للبيت يبكون |