Okuyucularımızın çoğu daha önce hiç duymadıkları yazarları okumaktan keyif alıyorlar. | TED | معظم قرائنا يحبون القراءة ويقرؤون لكتاب لم يسمعوا عنهم من قبل. |
Süreçler ve siyaset hakkında okumaktan, varmak istediğiniz yerden sizi alıkoyan şeylerden yorulursunuz. | TED | تتعبون من القراءة حول الإجراءات والسياسة ومن الأشياء التي تعرقلكم من الوصول إلى حيثُ ترغبون الوصول إليه. |
-- okumaktan başka. Temelde okumak iyidir; gerçekleri öğrenirsiniz. | TED | وتعلمون، في الأساس، القراءة شيء جيد؛ تحصلون على حقائق. |
Hümanizmden öğrendiğim en iyi dersleri felsefe kitapları okumaktan ya da hümanist bildirileri ve beyanları incelemekten öğrenmediğimi bilmek ilginizi çekebilir. | TED | ربما يهمكم معرفة أن أفضل دروس الإنسانية التي تعلمتها لم تكن من قراءة الكتب الفلسفية أو من تأمل التصريحات والبيانات الإنسانية. |
Korku romanları okumaktan ve çikolatalı dondurma yemekten hoşlanırım. | Open Subtitles | يعشق قراءة قصص الرعب و اكل ايس كريم الشيكولاته |
İnsanlar bu çocuk hakkında okumaktan ne kadar hoşlandıklarını anlata anlata bitiremiyorlar. | Open Subtitles | لقد مللت من الناس التى تقول لى كم يستمتعون بالقراءة عن هذا الفتى |
Bu davanın seni tabloit okumaktan alıkoymadığına sevindim. Araştırma amacıyla aldım. | Open Subtitles | سعيد بأن القضية لم توقفك عن قرائة العناوين |
okumaktan yorulunca... bulmaca çözüyorum ama onlar da çok basit. | Open Subtitles | . عندما أتعب من القراءة أحل الكلمات المتقاطعة ولكنها كلها سهلة جدا |
Misha'yı, Lindsay'yi ve Katie'yi okumaktan bıktım artık. | Open Subtitles | لقد تعبت جداً من القراءة عن ميشا، ليندسي وكايتي. |
Bir genç kız için okumaktan daha masumca ve zararsız ne meşgale olabilir? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هناك هواية أكثر براءة لتمضية الوقت لفتاة صغيرة من القراءة ؟ |
Ben küçükken, gazeteler okumaktan başka şeylere de yarardı. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً،، كانت تستخدم الصحف لتزويد بعض الدول لغرض القراءة فقط |
Bu ülkenin insanlari çok mesgul, okumaktan nefret ediyorlar. Ve birine mutlaka guvenmeleri gerekiryor. | Open Subtitles | الناس في هذه البلد مشغولون و مفلسون و يكرهون القراءة و يريدون شخص يثقون به |
Televizyon izlemek ve bir şeyler okumaktan başka yapılacak bir şey yok. | Open Subtitles | ولا أفعل شيء سوى القراءة ، و مشاهدة التلفاز. |
Ben, hükümetin milletin mektuplarını okumaktan daha iyi işlerle uğraşacağını sanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد الحكومة لديها عمل أفضل من قراءة بريدي |
Zihin okumaktan ve kendi kendine doku yenilenmesinden bahsetti. | Open Subtitles | كان يتكلم عن قراءة الأفكار و التجديد التلقائي |
O çizgi romanları okumaktan vazgeçmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن قراءة هذه الكتب الهزلية |
İnsanların zihnini okumaktan daha mı tuhaf sence? | Open Subtitles | هل هذا أغرب من القدرة على قراءة الأفكار؟ |
Ben sadece kendimi nasıl batırdığımı okumaktan bıktım, bilirsin. | Open Subtitles | لقد سئمت قراءة كم كنتُ محبطة عندما كنتُ أتخبّط بجدران الحمّامات, أوتعلمين. |
Ve hayalete bunun lanet olmadığını ispatlayabiliriz. Ben de e-postalarımı endişe içinde okumaktan vazgeçebilirim. | Open Subtitles | وأستطيع التوقف عن قراءة رسائلي من خلال أصابع مغلقة |
Kahvalti yaparken okumaktan hoslanirim. | Open Subtitles | إني أستمتع دوماً بالقراءة الجيدة بعد الغداء |
Kimse işte dergi okumaktan hoşlanmaz ve hoşlanıyorum diyen varsa insan değildir. | Open Subtitles | لا احد يحب قرائة المجلات في العمل واذا قالوا أنهم يفعلون ذلك ، فهم ليسوا بشراً |
okumaktan başka ne vardı? | Open Subtitles | ما الشئ الآخر الذي تفعله هناك غير القرأة |
...ama yeni bir Black Canary bulmak yalnızca özet okumaktan ibaret değil. | Open Subtitles | إيجاد (كنارية سوادء) جديدة ليس منوطًا باستعراض السير الذاتية فحسب. |